Nyheder

20.07.2022 Aflysning

Kære brødre og søstre!
23. og 24. juli kan fr. Mikhail ikke komme til Aarhus, derfor er gudstjenesterne disse dage desværre aflyst i vores kirke. Beklager!

…………………………………………..

08.07.2022 Aflysning af vågenat

Kære brødre og søstre!
Vågenat 9. juli er desværre aflyst pga. uforudsigeligeomstændigher. Liturgi 10. juli bliver afholdt som planlagt.
Beklager!

…………………………………………

06.07.2022 Apostlene Peter og Paulus¨’ dag

Kære brødre og søstre
Den 12. juli er det Apostlene Peter og Paulus’ dag. Dette er en stor helligdag, hvor den Hellige Kirke kalder alle til templet for at ære mindet af apostlene, som arbejdede hårdt for at udbrede troen i Kristus.Denne dag er særlig for vores kirke, da apostlen Paulus sammen med bispemartyr Klement er beskyttere for Aarhus (han er afbildet på byens våbenskjold med et sværd; hellige Klement er afbildet med et anker) – og også for vores kirke.
Hl. Paulus’ ikon kan ses på vores ikonostase der, hvor ikonet af en særlig æret helgen normalt er placeret. Derfor inviterer vi jer til at komme på Hl. Apostlene Peter og Paulus’ dag til kirken for at ære mindet af disse helgener, som har en særlig betydning for os.
Vågenat vil blive afholdt i vores kirke den 11. juli kl. 17.00, og på selve dagen den 12. juli vil der blive afholdt Liturgi kl. 9.00.
Adressen er Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.
Alle er velkomne!

………………………………………………………………..

27.06.2022 Den mirakuløse ikon

Kære brødre og søstre!
Den 1. og 2. juli vil den mirakuløse Kursk Rod Ikon af Allerhelligste Gudsføderske opholde sig i vores kirke. Man kan læse denne ældgamle Ikons historie her https://eadiocese.org/kurskrooticon 
Det er bemærkelsesværdigt, at den 2. juli er dagen af hl. Johannes (Ioann) af Shanghai, dvs.dagen for hans hensovelse. Denne helgen fra det 20. århundrede ærede Kursk Rod ikon dybt og gik til Herren mens han bad foran denne ikon – det skete netop den 2. juli (1966).
Det er særligt, at netop denne dag, når vi ærer hl. Johannes af Shanghais minde, vil denne Ikon være i vores kirke. Vi inviterer jer alle til at bede og ære den Allerhelligste Gudsføderske afbildet på Hendes Kursk Rod Ikon!
Den 1. juli klokken 17.50 vil der være en højtidelig ankomst af Ikonen. Det er passende at møde Hende højtideligt, og alle troende opfordres til at møde Hende med tændte vokslys i hænderne, eftersom Selveste Himlens Dronning i Sin ikon besøger os. Ved ankomsten af ikonen vil der blive afholdt vesper på dansk.
2. juli kl 10.00 – den Guddommelige liturgi, derefter tjenesten med akatistos på kirkeslavisk og vandvelsignelse. Det vil være muligt at ære Ikonen indtil kl. 14.30, hvorefter Den forlader kirken.
Velkommen!
På billedet kan man se hl. Johannes af Shanghai med Kursk Rod ikon i hænderne i 1965, et år før hans hensovelse

…………………………………………..

26.06.2022 Åbningstider og gudstjenester i juli

Kirken er åben hver onsdag kl. 16.00-19.00 og under Gudstjenesterne.
Gudstjenester i juli:
1. juli (fredag) kl. 17.50 – Det undergørende Kursk-Rod Ikon af Gudsføderskens højtidelige ankomst til kirken.
1. juli (fredag) kl. 18.00 – Vesper på dansk. Skriftemål.
2. juli (lørdag) kl. 10.00 – Den Guddommelige liturgi på dansk.
2. juli (lørdag) kl. 12.00 – Moleben med akafistos til Ikonet på kirkeslavisk.
2. juli (lørdag) kl. 12.45 – Lille vandvelsignelse.
2. juli (lørdag) kl. 14.30 – Det undergørende Ikon forlader kirken.
Dagen af Hl. Johannes af Shanghai.
2. juli (lørdag) kl. 17.00 – Vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
3. juli (søndag) kl. 10.00 – Den Guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Alle Belarussiske og Sankt Petersborgs Helgenes dag.
9. juli (lørdag) kl. 17.00 – Vågenat på dansk. Skriftemål.
10. juli (søndag) kl. 10.00 – Den Guddommelige liturgi på dansk.
Dagen af Pskov Grotteklostrets Helgener.
16. juli (lørdag) kl. 17.00 – Vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
17. juli (søndag) kl. 10.00 – Den Guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Dagen af Tsar Martyren Nikolaj og hans familie.
23. juli (lørdag) kl. 17.00 – Vågenat på dansk. Skriftemål.
24. juli (søndag) kl. 10.00 – Den Guddommelige liturgi på dansk.
Dagen af lige-med-Apostlene Fyrstinde Olga
30. juli (lørdag) kl. 17.00 – Vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
31. juli (søndag) kl. 10.00 – Den Guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Skriftemål foregår efter vågenatten. Skriftemål umiddelbart før liturgien er kun muligt efter en personlig aftale med Fader Mihail med en god begrundelse.
I er velkommen til Gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.
Fr. Mihails telefonnr. er 25597662

……………………………………………………………….

07.06.2022 Påske tre-stagen

Kære brødre og søstre!
Takket været jeres donationer er kirken begyndt at få de nødvendige liturgiske redskaber. For kirkens forskønnere og donorer holder Den Hellige Kirke et særligt andragende til litanierne under hver guddommelig liturgi, fordi det at støtte Guds kirke er en særlig gerning. På nuværende tidspunkt er det kun takket været jeres støtte at menigheden kan udvikle sig og kirken forskønnes.
Vi vil gerne dele at vores menighedsmedlem Natalia har doneret en meget pæn påske tre-stage til kirken. Tre-stagen bruges under gudstjenesterne gennem de fyrre påskedage, og uden den måtte præsten binde tre lys i hånden, hvilket var både usikkert og ikke særlig pænt. Nu, takket være Natalias gave, vil påskegudstjenester næste år være endnu mere højtidelige!
Gud velsigne Natalia og alle, der støtter vores kirke! Mange gode år til jer!
I Kristus,
Menighedsrådet

………………………………………………………………………………………..

29.05.2022 Åbningstider og gudstjenester i juni

Kristus er opstanden!
Kirken er åben hver onsdag kl. 16.00-19.00 og under gudstjenesterne. 
Gudstjenester i juni:
4. juni (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
5. juni (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Dagen af de Hellige Fædre af Det Første økumeniske kirkemøde. Efterfesten for Kristi Himmelfart. 
11. juni (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
12. juni (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk. Efter liturgien er det vesper med læsning af særlige pinse-bønner.
Denne dag fejres Den Hellige Treenighed. Pinse. Dagen af Hl. Isaak af Dalmatia. 
18. juni (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
19. juni (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Alle Helgens dag. 
25. juni (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
26. juni (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk. Efter liturgien er der panikhida for Metropolit Helarion.
Alle russiske Helgenes dag. 
Skriftemål foregår efter vågenatten. Skriftemål umiddelbart før liturgien er kun muligt efter en personlig aftale med Fader Mihail med en god begrundelse. 
I er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.
Fr. Mihail telefonnr. er 25597662. 

……………………………………………………………………..

17.05.2022 Metropopit Hilarions hensovnelse

16. maj 2022 i en alder af 77 år, gik førstehierarken af den Russisk Ortodokse Kirke udenfor Rusland, Metropolit Hilarion, bort til Herren.
Må hans ihukommelse vare evigt!
Lad os alle bede for den nyligt hensovne Metropolit Hilarion.

………………………………………………………………………..

02.05.2022 Panikhida ved sovjetiske soldaters grave

Kristus er opstanden!
Den 8. maj på Vestre Kirkegård i Aarhus (Vestre Kirkegård, Viborgvej 47A, 8210 Aarhus) ved sovjetiske soldaters grave bliver der afholdt panikhida (dvs. en mindetjeneste for de døde) for de soldater, der har ofret deres liv for troen og for Fædrelandet. Panikhida begynder kl. 14.00.
Den 30. april 2022 blev der desværre begået et hærværk på monumentet for faldne soldater, der var placeret på gravstedet.
Man kan læse om de sovjetiske soldater begravet på Vestre Kirkegård i Aarhus her: https://stadsarkiv.aarhus.dk/om-aarhus-stadsarkiv/nyheder/2020/ugens-aarhushistorie-sovjetrussiske-krigsfanger-i-aarhus/?fbclid=IwAR3wc4L1mklQx9bRzpKHaizqAC0RTTCn9xGBiOoMBUJdKt3bIA-1xEsVjLg

………………………………………………………..

27.04.2022 Åbningstider og gudstjenester i maj

Kristus er opstanden! Kirken er åbent hver onsdag kl. 16.00-19.00 og under gudstjenesterne. 
Gudstjenester i maj:
30. april (lørdag) – ingen gudstjeneste
1. maj (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk. Efter liturgien vil der uddeles artos.
Antipåske. Tomas’ søndag. 
7. maj (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
8. maj (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
De Myrrabærende Kvinders søndag. Hl. Tamara, dronning af Georgien 
8. maj (søndag) kl. 14.00 – tjeneste for de døde ved de sovjetiske soldaters graver på Vestre Kirkegård, Viborgvej 47A, 8210 Aarhus. 
14. maj (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
15. maj (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Den lamme mands søndag. 
21. maj (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
22. maj (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Den samaritanske kvindes søndag. Hl. Nikolaj Undergøreren. 
28. maj (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
29. maj (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Den blinde mands søndag. 
Skriftemål forgår efter vågenat. Skriftemål umiddelbart før liturgien vil kun blive muligt efter en personlig aftale med fader Mihail og med en god grund til det.  
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.
Fr. Mihails felefonnr. er 25597662.

……………………………………………

25.04.2022 Den undergørende Kursk-Rod ikon af Gudsfødersken i vores kirke

Kristus er opstanden!
Med stor glæde meddeler vi, at 2. juli 2022 vil den undergørende Kursk-Rod ikon af Gudsfødersken igen besøge vores menighed. Vi ser frem for det og håber, at alle får muligheden for at komme og ære den.
Tidligere besøgte denne ikon i vores menighed i 2017 og 2018. Man kan læse om den undergørende Kursk-Rod ikon af Gudsfødersken her
https://eadiocese.org/kurskrooticon

………………………………………………….

24.04.2022 PASCHAL EPISTLE of His Eminence HILARIONMetropolitan of Eastern America and New York,First Hierarch of the Russian Orthodox Church Outside of Russia

Eminent Brother Archpastors, Honorable Fathers, Dear Brothers and Sisters:
CHRIST IS RISEN!
With a sense of jubilation in the Lord, the Victor over evil, hell and death, I greet you all on this luminous night of the Matins and Liturgy of the Pascha of Christ, this “feast of faith” which the great Chrysostom exhorts us to relish! Congratulations with the Bright Resurrection of Christ!
The grace-filled power of Great Lent and Holy Pascha unites us all, elevates, illumines, softens and broadens our souls, which during these holy days are revealed in their finest degrees. Still, no matter how much we have strived to seclude ourselves within the cells of our hearts, mindfully heeding the touching hymns sung during Great Lent and Passion Week, that which is unfolding in the land of Kievan Rus’ — a land so dear to us — forcefully encroaches into our lives. We, as Orthodox Christians, cannot remain indifferent when members of one and the same Local Church gaze at each other through the sights of automatic weapons; we cannot remain indifferent when our brothers and sisters, deprived of shelter, become refugees, as once were the founders of our own Russian Church Abroad.
Our inability to remain indifferent is expressed first and foremost in our fervent prayers for the restoration of peace, lifted up during the Divine Services in the parishes of our Russian Church Abroad. And at this moment, as we worship Christ the Giver of Life, we turn towards His Beatitude Metropolitan Onuphry of Kiev and All Ukraine, the archpastors, pastors, and the multitude of the flock of the persecuted Ukrainian Orthodox Church, and fervently implore that they, and all those who with wearied hearts are tormented by the present tragedy, may experience that which is hymned in the Paschal nighttime, as we sing out: “O Pascha, thou art the ransom from sorrow!” May “this chosen and holy day” be a consolation and joy, an outpouring of mercy, aid, and Divine strength for all!
O God, our God, grant that the “unity of the Spirit in the bond of peace” (Ephesians 4:3) may reign among our Orthodox peoples, that we, not falling into despair, may overcome all tribulations, discord and conflicts “through Him that loved us” (Romans 8:37), so that “love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, meekness and temperance” (Galatians 5:22-23) may be restored among us anew.
Now, as hostility, anger and hatred destroy the concord and brotherhood between nations and bring our sinful world to the threshold of hell, it is not the place of the Church to render political verdicts or take upon ourselves the task of seeking out those responsible for what is happening in the Ukrainian land. It is the work of the Church to join the suffering — not only in prayer, but in deed. Of this, our Lord the Chief Pastor instructed us plainly in the Gospel reading of the Sunday of the Dread Judgment (cf. Matthew 25:31-46).
This is why, beginning already in 2014, we have been offering help to those suffering in southeastern Ukraine; and since February of this year, when the new hostilities began, the dioceses and parishes of the Russian Church Abroad, our Fund for Assistance, and our other ecclesiastical-social organizations have been responding with kind hearts, vigorously and generously, to this terrible catastrophe. May the Lord save you all for your sacrificial labors! Such concrete help prevents us from becoming “salt that has lost its flavor” (Matthew 5:13), and shows that we can and must become more involved in the conciliar work of building the Church. We, as God’s people, scattered throughout the entire world, have many gifts and talents with which we can serve not only Him, Who with His Most-Pure Blood perfected our salvation, but can also serve His Holy Church and our neighbor. So let us not grow weak in spirit or fall into despair, but “let us commit ourselves and one another and all our life unto Christ our God!”
May Pascha, wondrous and sweetly fragrant, warm cold hearts and unite us all! May the exclamation “Christ is Risen,” which forever evokes trepidation among those who have departed from the Father’s house, remind us that we, as Orthodox Christians, are children of our Lord and Savior, Jesus Christ, Who Rose on the third day and with Whom and in Whom we shall also be resurrected for the life of the age to come. Amen.
With love in the Resurrected Christ, I ask for your holy prayers,
+ HILARION,
Metropolitan of Eastern America and New York,
First Hierarch of the Russian Orthodox Church Outside of Russia
Pascha of the Lord
2022

………………………………………………………………….

24.04.2022 Paschal Message of Patriarch Kirill of Moscow and All Russia

Eminent fellow archpastors, reverend pastors and deacons, all-honourable monks and nuns, dear brothers and sisters,
CHRIST IS RISEN!
Addressing you with these life-asserting words, I extend to all of you my heartfelt greetings on the great and world-saving feast of Pascha. On this chosen and holy day so overwhelming is our spiritual joy and profound gratitude to God and so distinct is the feeling of the might and depth of the Creator’s love for human beings that, when trying to express our emotions, we can hardly find other words than those of the myrrh-bearing women who ran to the apostles to tell them about the miraculous event – that they had seen the Lord.
One can only imagine how hard it was for the Saviour’s disciples to believe in the reality of His Resurrectionю It was not long ago that they had seen their beloved Teacher being tortured and crucified. Still fresh in their minds were the memories of how His dead and lifeless Body had been laid in the tomb, with a heavy stone rolled to its door. And now sorrow gives place to the firmness of faith and the triumph of life, and tears of affliction turn into tears of joy.
What a marvellous change! What a great sign of God’s might! The tomb is open and empty. The burial shroud is thrown aside, and the cloth that had been wrapped around Jesus’ head is rolled up in a place by itself. Indeed, the Lord is risen and tells His disciples to place their fingers in the deep marks of the spear and nails, so that they finally may cast away even the slightest doubts that it is He Himself (cf. Lk. 24:39).
Experiencing the real communion with the Risen Christ and the unfading Paschal joy inspired and lent wings to the apostles who went to the ends of the earth to preach the forgiveness of sins and salvation which we received through the Lord Jesus risen from the tomb. Unafraid of adversities and severe persecutions, suffering hardships and tribulations, the apostles tirelessly and bravely bore witness to Christ the Vanquisher of death.
God fulfilled the promise He had given to people in ancient times: I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death (Hos. 13:14). And in the light of Easter morning we rejoice with St. Paul that death is swallowed up in victory (1 Cor. 15:54)! From now on, nothing shall be able to separate us from the love of God (Rom. 8:39), for the deadly effect of sin is brought to naught by the power of the Risen Lord. The Resurrection of Jesus Christ, the firstborn from the dead (Col. 1:18), reveals to us the true riches of God’s grace – the radiance of eternal life with God and in God, when, according to the prophetic words of the Apostle, God may be all in all (1 Cor. 15:28).
For two thousand years now, the Church has been living in the unfading joy of the Resurrection, striving to make every man that cometh into the world (Jn. 1:9) a partaker of this joy. In the light of Pascha everything is different: we are not afraid of any mundane sorrows, afflictions and worldly troubles, and even difficult circumstances of these troubled times do not seem so important in the perspective of eternity granted unto us.
St. Ephraim the Syrian had a remarkable thought that during the creation the Lord had put into the depths of man the entire Heavenly Kingdom which only waits for us to discover it like a precious pearl. The Kingdom is written in the soul and placed therein as a dowry, in order that, when the Heir of the Kingdom comes, He may take it with Him into the bridal chamber (Commentary on “Set a watch, O Lord, before my mouth…”). And this Heir – Christ – did come and rise from the dead, saving people from sins and giving us power to become the sons of God (Jn. 1:12), that we may walk before the Lord in holiness and truth, live in chastity, worthy to be called Christians, and be the salt of the earth,.. the light of the world (Mt. 5:13-14).
To bear witness to the Risen Saviour, we do not have to go somewhere far, like the apostles did, who spread the marvellous Paschal light all over the world. Many people around us are in need of a living model of Christian faith working through love (Gal. 5:6). God does not demand of us some heroic deeds that are beyond our strength. He just asks us to show love to one another, to remember that by doing so we also show love to Him. A kind smile, attention and sympathy to those who are near, as well as timely words of consolation and support can become our most important deeds for the sake of our Lord.
Greeting all of you on the feast of Pascha, I invoke upon you the blessing of the Risen Christ and wish you, my dears, the inexhaustible radiant Easter joy that strengthens us in faith, hope and love. God willing, may this light never fade in our hearts, always shining in the world (cf. Mt. 5:14). And may we, illumined by the word of God, by reading the Gospel, and partaking of the Divine grace in the Sacraments of the Church, grow steadily in the knowledge of the Lord and in fulfilling His commandments, so that people, seeing our good works, glorify our Father which is in heaven (cf. Mt. 5:16) and join us in joyfully proclaiming that
CHRIST IS RISEN INDEED!
+KIRILL
PATRIARCH OF MOSCOW AND ALL RUSSIA
Pascha of Christ,
2022

…………………………………………………………………………….

07.04.2022 Arbejdstorsdag

Kære brødre og søstre!
Torsdag 14. april 2022 er fridag i Danmark. Denne dag inviteres alle til at arbejde for Guds ære – at lægge jeres hænder til kirkens forskønnelse og gøre vores kirke klar til Påske. Både mandlige og kvindelige hænder er nødvendige; der er meget arbejde både inde i kirken og udenfor.
For fysiske styrker tilbydes der kaffe og bagefter frokost.  
Arbejdslørdag begynder kl. 10.  
Hvad vi skal nå at gøre:
– at støvsuge kirken og alle kirkens lokaler grundigt
– at støve af i kirken og kirkens lokaler
– at vaske ikoner
– at gennemkigge og stryge kirkeklæder
– at arbejde i haven og kirkeområden – dvs. der, hvor påskeoptoget skal gå
– at gøre rent i køkkenet og toilettet
–  at rydde op i bryggersen 
Mange tak!

………………………………………………………………………….

30.03.2022 Åbningstider og gudstjenester i april

Skriftemål forgår efter vågenat. Skriftemål umiddelbart før liturgien vil kun blive muligt efter en personlig aftale med fader Mihail og med en god grund til det.
Kirken er åbent hver onsdag kl. 16.00-19.00 og under gudstjenesterne.
Gudstjenester i april:
2. april (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
3. april (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Dagen af hl. Johannes af Stigen 
4. april (mandag) kl. 17.00 – lægmands morgentjeneste med læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon og Maria af Ægyptens livsbeskrivelse på dansk og kirkeslavisk  
8. april (fredag) kl. 17.00 – lægmands læsning af akafist til Gudsfødersken på dansk 
16. april (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
17. april (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk. Velsignelse af grenene.
Kristi indgang til Jerusalem. Palmesøndag. 
21. april (torsdag) kl. 8.20 – skriftemål, kl. 9.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Skærtorsdag. Ihukommelsen af Den sidste Nadver. 
21. april (torsdag) kl. 17.00 – morgenstjeneste med læsning af de 12 Evangelier om Kristi lidelser på kirkeslavisk.
22. april (fredag) kl. 13.00 – vesper med udbringelsen af Kristi ligklæde på kirkeslavisk.
Langfredag 
22. april (fredag) kl. 17.00 – morgenstjeneste med begravelsen af Kristi ligklæde på kirkeslavisk.
23. april (lørdag) kl. 9.00 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Den Store Lørdag. 
23. april (lørdag) kl. 12.30 (cirka) – velsignelse af påskemad (man må ikke medbringe kød ind i kirken) 
23. april (lørdag) kl. 22.00 – skriftemål 
23. april (lørdag) kl. 22.00 – læsning af Apostelenes gerninger på dansk og kirkeslavisk. Alle, der har lyst til, kan læse. 
23. april (lørdag) kl. 23.10 – velsignelse af påskemad (man må ikke medbringe kød ind i kirken) 
23. april (lørdag) kl. 23.30 – midnatstjeneste 
24. april (søndag) kl. 00.00Påske. Kristi Opstandelse. Morgentjeneste og den Guddommelige Liturgi på dansk og kirkeslavisk.
Skriftemålet begynder kl. 22.00. Dem, der har taget nadver Palmesøndag, Skærtorsdag eller Stor lørdag, har taget præstens velsignelse til at modtage nadver påskenat og har ikke alvorligt syndet, må gerne modtage nadver påskenat uden at skrifte umiddelbart før påskeliturgien. I påskenat må kun de ortodokse kristne modtage Nadver, som ikke har spist og drukket noget siden kl. 16.00. 
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.
Fr. Mihails felefonnr. er 25597662. 

…………………………………………………………………….

28.03.2022 Oliesalvelse

Ifølge trsditionen i fastetiden udføres der i mange kirker en sakramente, der kaldes Oliesalvelse eller Syges salvelse. Oliesalvelse er et sakramente, der helbreder sjælelige og legemlige sygdomme. Man bør ikke modtage sakramentet oftere end en gang om året.
Metropolit Mark af Berlin og Tyskland vil forrette dette sakramente søndag den 10. april kl. 13.00 i København i St. Alexander Nevskij kirke (adresse: København, Bredgade 53). Inden da vil han tjene vågenat lørdag 9. april og liturgi søndag 10. april. Fader Mihail vil også tjene sammen med ham. Da alle er inviteret til København for at deltage i gudstjenesterne og Oliesalvelsen, vil der ikke være gudstjenester i vores kirke den 9. og 10. april.

……………………………………………………………………………

22.03.2022 Sermon of Metropolitan Mark of Berlin and Germany on the Need to Preserve Church Unity During Times of War

Dear in the Lord Fathers, Brothers and Sisters:
During these terrifying days when streams of blood merge with the flow of deceit and wickedness, we Christians cannot allow ourselves to submit to the spirit of war. The spirit of war is demanding. It requires us to divide into parties. It forces us to hate.
We Christians must understand: the wrath with which war burns is the wrath of hell. The enemy of God drinks in not so much human blood as human bitterness and division. The devil wants nothing more than to separate man from his neighbor, from the Church and from Christ.
This is nothing new. Before the beginning of Great Lent, during Cheesefare Week, the Lord cautions us: “And ye shall hear of wars and rumors of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom… And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another… And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold… But he that shall endure unto the end, the same shall be saved” (Matthew 24:6-13).
Ahead of us lies the just Judgment, the all-encompassing Divine Judgment. Those who forget this judge others quickly and carelessly-and this is already war, the ancient war of the devil against God. On whose side shall we stand?
This sermon is addressed to those who serve the Church, and to those who have newly come. The German Diocese is our local Church. Contained therein are priests and believers of various nationalities: Ukrainians, Russians, Belarussians, Carpatho-Russians, Jews, “Russian Germans,” migrants, and the local “native” Germans, Greeks, Moldovans, Serbs, Georgians, Poles, Czechs, Hungarians… Each of us loves our homeland. But the All-Merciful Lord united us, called upon us to establish Church life within this diocese, to the salvation of the present and future generations of Orthodox Christians in this nation. Here we must be the People of God, serving the One God.
If we allow this service to divide along national traits, we will commit a grave, most grave sin-the rending of the living, unified Body of the Church.
It is this rupture, this division that the prince of this world lusts after, and more persistently demands of us.
We recall that it was even demanded of Christ that He present Himself as a political leader and would destroy the occupiers. That He would separate Himself from the Roman invaders and would become the God not of all mankind but of a single suffering nation. And when He did not satisfy them-as many, many thought at the time to be well-deserved and righteous political expectations and imperatives-we recall what those who made these demands did to Him.
Politics always presumes division into “us” and “them.” But the bloodless Sacrifice of Christ is made “in all and for all.”
If our hearts are in disagreement with the words “in all and for all,” then can we partake of Communion? Are we truly Christian?
Let us for a moment lift our spiritual gaze to the heavens. Let us think of the invisible angelic world. The bond with that world is particularly noted by the Church during Liturgy: during the Minor Entrance, the Cherubic Hymn, the singing of “Holy, Holy, Holy…”
But the angelic world is not enclosed by the walls of the church. Even in the heat of battle, under bullets and bombs, when it seems that hell reigns over everything, each warrior is accompanied by his own Guardian Angel, who tends to and protects the person, cares and suffers for him. Demons, the servants of the devil, strive through their hatred to destroy human bodies, and mainly, their souls. The Angels, as heralds of Christ, strive to save each soldier with their love, no matter which side he fights for. And this pain is felt for the mothers praying in church, the wives and sisters of the warriors, praying for the salvation and consolation of the warriors on both sides.
To what shall we open our hearts-to love or to hatred? Whose side are we on this genuine war?
If we are Christians, let us reject the spirit of war which is alien to Christ.
May peace take hold in our hearts-that sole genuine peace which the Savior brought to us already.
Let us follow the Apostle’s call: “Neither give place to the devil… rather… labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers. And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption… Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice: And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you” (Ephesians 4:27-32).
Let us firmly trust in the words of Christ:
“These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world” (John 16:33).
Amen.
Commemoration of the Dead Saturday
March 6/19, 2022
+ Mark,
Metropolitan of Berlin and Germany

………………………………………………………………………

16.03.2022 Skriftemål

Kære brødre og søstre!
Bemærk venligst, at fader Mihail tager skriftemål aftenen før liturgien, dvs. efter vågenat. Reglen siger, at deltagelse i vågenatten er en nødvendig del af forberedelsen til liturgien. Skriftemål efter vågenat er en garanti for, at liturgiens begyndelse næste dag ikke bliver forsinket på grund af det store antal af folk, der vil skrifte.
Skriftemål umiddelbart før liturgien vil kun blive muligt efter en personlig aftale med fader Mihail og med en god grund til det.
Man kan kontakte fader Mihail telefonisk 25597662

………………………………………………………………………………..

01.03.2022 Åbningstider og gudstjenester i marts

Kirken er åbent hver onsdag kl. 16.00-19.00 og under gudstjenesterne
Gudstjenester i marts:
5. marts (lørdag) kl. 16.30 – bøntjeneste for fred i Ukraine på kirkeslavisk
5. marts (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
6. marts (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Uddrivelsen fra Paradis. Tilgivelsens Søndag
6. marts (søndag) kl. 14.00 – vesper med tilgivelses ritual på kirkeslavisk.
7. marts (mandag) kl. 17.00 – den store kompletorie med lægmands læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på dansk
8. marts (tirsdag) kl. 17.00 – den store kompletorie med lægmands læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på kirkeslavisk
9. marts (onsdag) kl. 17.00 – den store kompletorie med lægmands læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på dansk
10. marts (torsdag) kl. 17.00 – den store kompletorie med lægmands læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på kirkeslavisk
12. marts (lørdag) kl. 9.20 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Dagen af hl. Teodor af Tiro. Efter liturgien velsignes der og uddeles kolivo.
12. marts (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
13. marts (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Ortodoksiens søndag.
19. marts (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
20. marts (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Dagen af hl. Gregorios Palamas.
26. marts (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
27. marts (søndag) kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Korsets Søndag.
Skriftemål er muligt efter vågenat. Skriftemål umiddelbart før liturgien vil kun blive muligt efter en personlig aftale med fader Mihail og med en god grund til det. Man kan kontakte fader Mihail telefonisk 25597662
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

…………………………………………………………………………

28.02.2022. Beslutning

Den Ortodokse Kirke fordømmer enhver manifestation af krig og opfordrer for fred. Der blev besluttet på generalforsamlingen, at hl. Klement af Roms menighed holder sig udenfor politik, men følger Apostlens opfordring “Bær hinandens byrder, således opfylder I Kristi lov” (Paulus’ Brev til Galaterne Kapitel 6:2) og Patriark Kirills appel om at hjælpe flygtninge og ofre for krigen i Ukraine på enhver mulig måde. Menigheden vil gerne invitere flygtninge fra Ukraine, der ankommer til Danmark, til vores kirke, hvor vi vil give dem mad og de kan fortælle om deres akutte behov.
I den nærmeste fremtid vil der også blevet tjent en bønstjeneste for fred i Ukraine.

……………………………………………………………………………

25.02.2022. Statement of the European Bishops of the Russian Church Abroad On the Situation in Eastern Ukraine

We, the bishops of the Russian Church Abroad in Europe, are following with sadness and deep concern the events unfolding in eastern Ukraine. Conflicts between peoples by force of arms invariably cause great suffering among the innocent — especially children and the elderly — and bring with them division, one-sidedness and enmity. Our Church in her prayer and ministry has long united Russians, Ukrainians, Belarusians and representatives of many other peoples, among whom she carries out her service throughout the world, regardless of state borders or political systems. 
We behold with deep appreciation the profound spiritual contribution of Kievan Rus’, later Ukraine, to the Orthodox Church of Christ throughout the world. Its path has been paved by the saints, from the Equal of the Apostles, St Vladimir, who baptised Russia with water, to St Vladimir (Bogoyavlensky), who shed his blood before the Cathedral of the Dormition in Kiev. With his blood, this holy martyr baptised Rus’ anew as Russia entered into a period of atheism, uniting Russia in his heart: he was successively Metropolitan of both Moscow and St Petersburg, and finally of Kiev. This hierarch, the first-offering in the assembly of the holy New Martyrs, shows us by his fate a wondrous, divine connection. And in the same period, when the flock of the Russian Church was scattered throughout the world, Metropolitan Anthony of Kiev and Galicia, born in the region of Novgorod, ascended to the cathedra of Kharkov and then Kiev, and then carried the obedience to be the head of the Russian Church Abroad. 
It is not possible to agree with the extremely one-sided picture of current events portrayed by Western sources of information. Events, we know, are much more complex. Not daring to assume the role of judges, but rather fulfilling our calling as humble servants of the Church, we earnestly pray for the appeasement of human souls ‘in the lands of Ukraine’ — for the ‘softening of hearts’; and at the same time, for wisdom to be granted to all those who are now directly responsible for the fate of the peoples in Europe, including both Ukraine and Russia, with Belarus. We lift up these petitions in a special liturgical ‘Prayer for Ukraine’, inserted in our Divine Services in the same place where once, indeed for decades, our prayer for the peoples’ liberation from atheistic power was heard. 
We call on everyone — those in power and ordinary citizens — to take heed of the forthcoming Great Fast, and we cry out with the words of the Gospel: ‘Repent, for the kingdom of heaven is at hand!’ (Matthew 4.17) , and ‘Repent, the time is near!’ (Apoc. 22.10), Temperance is required of us, not only in food and drink, but above all in sinful thoughts and passions. A sincere appeal to God will save the world from fratricide, and open the way to peaceful solutions to all our present circumstances. 
Calling to mind the words of the Grand Duke, St Alexander Nevsky, ‘God is not in power, but in truth!’, we call on all the faithful to intensify their prayers ‘for the peace of the whole world’, for those who suffer, and for the conversion and salvation of the souls of all men. 
May God bless and have mercy on all of us! 
Munich – London
22 February, 2022 
+ Mark, Metropolitan of Berlin and Germany
+ Irenei, Bishop of London and Western Europe
+ Alexander, Bishop of Vevey
+ Job, Bishop of Stuttgart

………………………………………

21.02.2022. Tabernaklet

Kære brødre og søstre!
Sidste sommer donerede mange af jer penge til klædedragter til pulterne og alteret i vores kirke, takket være hvilket kirken ser meget pænere ud. Pengene, der var tilbage, er nu blevet brugt til at købe et tabernakel til kirken, dvs. en ark til opbevaring af den hellige nadver – Kristi Legeme og Blod. Det er allerede velsignet og står i alteret.
Kristi Legeme og Blod, der er opbevaret i tabernaklet, formidles af de syge (når præsten skal besøge de syge), de døende, det vil sige i de tilfælde, hvor en person skal modtage hellige nadver, men der er ingen mulighed for at tjene liturgien. Takket være jeres donationer vil mange modtage den hellige nadver lige på det tidspunkt, når de mest har brug for det.
Gud velsign jer!

………………………………………..

12.02.2022. Aflysning af gudstjenesterne

Fader Mikhail far fået positiv test (Covid-19), derfor er gudstjenesterne I perioden 12.-15. februar aflyste 🙁
Læsning af kanon 15. februar aften er stadig planlagt.

…………………………………………….

07.02.2022. Generalforsamling

Kære brødre og søstre!
Med henvisning til vedtægternes § del IV / A /18 indkaldes der hermed til ordinær generalforsamling i den hellige byspemartyr Klement af Roms kirke (Den Russiske Ortodokse Kirke udenfor Rusland).
Dato og tid: Søndag 27. februar 2022 efter liturgien og kort måltid
Sted: mødet vil finde sted i hl. byspemartyr Klement af Roms kirke: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J
Opmærksom: alle kan deltage i mødet, men det er kun menighedsmedlemmer, der har udfyldt indmeldningsblanket og har betalt kontigent 150 kr., som har stemmeret.
Dagsorden:

  1. Valg af dirigent (ordstyrer)
  2. Godkendelse af lovligt varslet generalforsamling samt godkendelse af dagsorden
  3. Indledning af menighedens forstander Fader Mihail ( Suchanov)
  4. Årsrapport 2021:
    а) Af fader Mihail: fader Mihail vil fortælle som sine visioner og ønsker for menighedens kommende virke.
    b) Årsrapport 2021 af kirkeværge Aleksej Christensen – til godkendelse
    c) Årsrapport 2021 af Kasser Galina Suchova – til godkendelse
  5. Godkendelse af årsregnskab 2020 samt fremlæggelse af budgettet for 2021
  6. Eventuelle indstillinger fra menighedsrådet
  7. Fastsættelse af årskontingent for medlemskab af menigheden – er nu 150 kr. for personer over 18 år.
  8. Valg til menighedsrådet. Valg af nye menighedsrådsmedlemmer (Permanente medlemmer af menighedsrådet: præsteskabet, korledere)
  9. På valg er: Kasserer Galina Suchova, Sekretær Maria Christensen).
    a) Kasser: Galina Suchova – genopstiller
    b) Sekretær Maria Christensen – genopstiller
  10. Valg af 2 pers. til revisionsudvalg
  11. Valg af 1-2 suppleanter
  12. Indkommende forslag: Indkommende forslag og spørgsmål der ønskes behandles på Generalforsamlingen bedes sendes til klement@klementskirke.dk senest 13 februar 2022 eller afleveres skriftlig til kirkeværgen.
  13. Eventuelt
  14. Afsluttende ord af menighedens forstander fader Mihail

Med venlig hilsen
Menighedsrådet

………………………………..

02.02.2022 Den første gudstjeneste
Kære brødre og søstre!
Lørdag den 5 februar vil vores nye forstander fader Mikhail fejre sin første vågenat i vores menighed. Søndag den 6 februar vil fader Mihail stå for fejringen af den Guddommelige Liturgi. Meget symbolsk falder fader Mihails første tjeneste hos os på fejringen af Den velsignet Ksenia af Sankt Petersborg, vores allerførste liturgi i vores menighed fandt sted netop på fejringen af den velsignet Ksenia af Sankt Petersborg.
Vi håber at rigtig mange vil havde mulighed for at deltage i tjenesterne den 5-6 februar og byde fader Mihail og familie hjertelig velkommen til vores menighed og Århus. Efter takkebønnerne vil der være Kirkekaffe hvor folk vil havde mulighed for at hilse på fader Mihail og familie.
Mvh Menighedsrådet

…………………………………………

01.02.2022 Åbningstider og gudstjenester i februar
Kirken er åbent hver onsdag kl. 16.00-19.00 og under gudstjenesterne.
Gudstjenester i februar:
5. februar (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
6. februar (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Denne dag fejres der ihukommelsen af alle russiske nye martyrer og hl. Ksenia af Sankt-Petersborg.
12. februar (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
13. februar (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Tolderens og Farisæerens søndag.
14. februar (mandag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
15. februar (tirsdag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Herrens Frembærelse i Templet.
15. februar (tirsdag) kl. 17.00 – lægmandslæsning af kanon til hl. Ansgar på kirkeslavisk
19. februar (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
20. februar (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Den Fortabte Søns Søndag.
26. februar (lørdag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
De afdødes lørdag.
26. februar (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
27. februar (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Den Yderste Doms Søndag.
Efter liturgien og kort måltid er der generelforsamlingen.
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

……………………………………

18.01.2022 Aflysning af gudstjenesterne
Kære brødre og søstre!
Gudstjenesterne i dag og i morgen (18. og 19. januar) er desværre aflyste pga. fr. Emilians sygdom.

……………………………………….

08.01.2022 Skattefradrag
Brødre og søstre! Glædelig Kristi Fødsel!
Vi beder de af jer, der har ydet donationer til Hl. Klement af Roms menighed i Århus i 2021 og gerne vil modtage skattefradrag, at sende til adressen klement@klementskirke.dk inden 16. januar følgende data:

  1. Fornavn og efternavn
  2. Cpr-nr. (det er kun aktuelt for dem, der ikke har udfyldt indmeldningsblanket)
  3. Mængden af ​​donationer for 2021

……………………………………

06.01.2022 Weihnachtsbotschaft Des Metropoliten Mark von Berlin und Deutschland
Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. …Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit
(Joh 1:1,14)

Die ersten Worte hören wir in der Osternacht. Aber in der Weihnachtsnacht, der Geburtsnacht des Gottessohnes, schauten wir den Anfang Seiner Herrlichkeit unter uns: Sein Licht leuchtete in der irdischen Finsternis auf und das Wort nahm Wohnstatt bei uns. Das Wort ist der Herr Selbst, Der auch die Wahrheit ist. Er ist „das Wort der Wahrheit und die Wahrheit des Wortes“ (Hl. Justin v. Celije). Kein Menschenwesen kann Ihn vollends mit dem Verstand begreifen, denn Er ist vollkommener Gott und vollkommener Mensch. Durch Sein wahres Wort hat Er uns die frohe Botschaft unserer Errettung von Sünde, Tod und Teufel gebracht.
Die einzig richtige Einstellung des Menschen zum fleischgewordenen Wort ist der Glaube an Ihn. Als Antwort auf den Glauben an Ihn gibt der Gottmensch dem Menschen den „Geist der Wahrheit“. In diesem Geist wird das gesamte Leben heil und ganzheitlich. Dann hören wir mit dem inneren Gehör den Engelsgesang, den die Hirten von Bethlehem als erste hörten, dann nehmen wir das Siegel des Heiligen Geistes an; unser Verstand, die Seele, das Herz, der Wille – unser ganzes Wesen trägt dann dieses Siegel. Und wenn wir behutsam mit dem Siegel des Heiligen Geistes umgehen, dann hüten wir uns vor allem Unheiligen, allem Unreinen, allem was nicht Christi ist. Für uns werden die Worte des Apostels lebenswichtig: „Lasst kein faules Wort aus eurem Munde gehen“ (Eph 4:29)
Das Wort hat die größte Bedeutung in unserem Leben. Mit einem Wort kann man einen Menschen töten, oder aber ihn lebendig machen. Ein böses, ein faules Wort vergiftet den Menschen, der es spricht, und es vergiftet seine ganze Umwelt. Jedes faule Wort ist ein kleiner Sarg, aus dem der Gestank der faulenden Seele strömt. Wie viele solcher faulen Worte hören wir in unserer Gesellschaft! Wie stark ist unsere Jugend mit der Gewöhnung an faule Worte vergiftet! Vor verbaler Fäulnis machen so manches Mal sogar Personen des öffentlichen Lebens uns Politiker keinen Halt.
Der Christ hingegen – der neue Mensch – verbindet jedes seiner Worte mit dem einen Wort, dem Logos Gottes, der Fleisch wurde und geboren ist in Bethlehem. Ein jedes Wort trägt für uns Christen den Samen des Guten und der Wahrheit in sich, insoweit wie unser Denken und unsere Gefühle unserem Verbleib in Christo verwurzelt sind, in Seinem Segen und Seiner frohen Botschaft – dem Evangelium.
Christus ist die Wahrheit. Die Liebe zum Fleisch gewordenen Herrn Jesus Christus offenbart uns die Wahrheit und bewahrt uns in ihr. Wer glaubt, dass Jesus der Christus ist, der ist aus Gott geboren; und wer den liebt, der ihn geboren hat, der liebt auch den, der aus ihm geboren ist (1 Joh 5:1). In dieser Wahrheit wachsen wir ständig, wir wachsen in Christus. Wie Christus ewig ist, ist auch die Wahrheit ewig. Deswegen sind wir berufen, wenn wir in Christus und Seiner Wahrheit leben, in die Ewigkeit hineinzuwachsen.
Und das bedeutet, dass jedes Wort, das aus unserem Munde kommt, ein Wort sein muss, das den Glauben stärkt, ein Wort der Gnade sein muss. Wie der Apostel spricht: Eure Rede sei allezeit mit Gnade… (Kol. 4:6). Wie können wir dies erreichen? Nur mit einer engelgleichen Wachsamkeit sich selbst gegenüber, gegenüber den eigenen Gedanken, Gefühlen – und Worten. Vor faulen Worten können wir uns nur durch Achtsamkeit gegenüber einer jeglichen Regung in der eigenen Seele schützen. All das Ungesunde, Unchristliche, Faule, was in der Seele wächst, muss in der Wurzel erstickt werden, während alles Gute, Göttliche, dem Evangelium Angehörige, gehegt wird, zur Stärkung der Seele und aller Gefühle.
Durch engelhafte Wachsamkeit unserer Seele gegenüber, durch das Lesen der Heiligen Schrift und für die Seele nützlicher Lehren der heiligen Väter verstärkt sich in unseren Seelen der Wohlgeruch Christi, während der Gestank der Sündenfäulnis schwindet. Wir legen alles Alte ab: Unzucht, Unreinheit, Leidenschaft, das böse Verlangen und Habgier, die ja Götzendienst ist, Wut, Raserei, Bosheit, Lästerei, Fluchen… Und so kleiden wir uns in Barmherzigkeit, Güte, Demut, Sanftmut, Geduld, wir vergeben uns untereinander – wie Christus uns vergeben hat, so auch wir, damit das Wort Christi in uns Wohnstatt nehme (Kol 3:5-16).
Wieder und wieder wird das Wort Gottes geboren, das uns die Freiheit von der Sünde und dem Teufel gebracht hat. Der Stern, der über Bethlehem aufleuchtete, beleuchtet und heiligt unseren Weg zu Christus – und das heißt auch zu unseren Nächsten, für die Errettung derer nun Gott, das Wort – der Logos, geboren ist.
+MARK
Metropolit von Berlin und Deutschland
Berlin-München
Weihnachten 2021/22 г.

……………………………………………

06.01.2022 Nativity Epistle of His Eminence Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York, First Hierarch of the Russian Orthodox Church Abroad
With profound gladness I greet my fellow archpastors, honourable fathers, monastics, parishioners and the worshipers of our churches, scattered throughout the world, with the Nativity of Christ, the Baptism of the Lord and the New Year! May the Lord send us all the joy of the coming of the Son of God into the world. Both the struggle of our faith, and its fruits in our days, must be grounded in this joy: the joy that comes from hearing the angelic doxology and the triumph of the Incarnation of God the Word!
This past year was difficult and sorrowful for many of us, but it was also filled with divers blessings and gifts for which we must offer up our gratitude to our Benefactor. We have reached this festal season because Divine Providence did not abandon us. If we have been able to carry forth to this time the duties lain upon us, it is solely because the Lord Himself has granted us health, power, nourishment and clothing, and has poured out upon us His help, and the gift of patience for the unfolding of our life’s path. In addition to this, how many blessed gifts have been communicated to us in the holy sacraments, in the fast, and in the prayer and mystical life of the Church!
Christmastide always evokes feelings of love and gratitude in the believing heart. Let us also raise up in these days our own gratitude to God, let us bring our love to Him and to our neighbours, and let us convey our own Nativity gift to the temple, in which we are honoured with the wondrous, personal encounter with Christ and saving communion with Him. Let us open our hearts, dear fathers, brothers and sisters; let us receive the Son of God Who has come to earth; and let us worship Him together with the magi, rejoicing in His love and mercy towards us. Amen.
With love in the New-Born Christ,
+HILARION
Metropolitan of Eastern America and New York
Frist Hierarch of the Russian Church Abroad
The Nativity of Christ, 2021/2022

…………………………………….

06.01.2022 Christmas Message by Patriarch Kirill of Moscow and All Russia to the archpastors, pastors, deacons, monastics and all the faithful children of the Russian Orthodox Church
Beloved in the Lord archpastors, all-honourable presbyters and deacons, God-loving monks and nuns, dear brothers and sisters, 
I extend my cordial greetings to all of you on the great Feast of the Nativity of Christ.
On this radiant night the whole creation rejoices, for the Lord now draws nigh and comes, expectation of the nations and salvation of the world (Forefeast of the Nativity, Compline Canon). Living in hope for many years of the Saviour’s coming were people who after their expulsion from paradise had lost connection with their Creator and forgotten how joyful it was to sense the presence of God every single day, hear His voice close by, be able to address Him and immediately receive an answer, and know that they were perfectly safe – because the Lord was near them.
This feeling of safety, protection and peace is what we lack for today, when the pernicious pestilence still exerts its effect on our life, when it is difficult to make prognoses and plans, when the uncertainty of the morrow keeps people on their toes and causes alarm. However, in these adverse circumstances we have experienced with particular acuteness the fragility of human life. We have realised that we should appreciate every new day as the greatest gift from God, that enforced solitude may become a heavy burden and that it is of utmost importance to be able to regularly communicate in person with our relatives and friends.
Beholding now the Infant Christ lying in a manger, His Most Pure Mother and the Righteous Joseph the Betrothed, we become aware that only love for God and people can strengthen us in various ordeals, drive fear out of our hearts and give us strength to perform good works.
For at one of the most important moments in her life, the Most Holy Theotokos also found herself in trying circumstances – in a strange town, at a deserted place, in a cave used for keeping cattle. However, the poor cave became a beautiful palace for Her (Forefeast of the Nativity, Troparion), because her heart was overfilled with love for her Son and God: this love transfigured everything around Her, and the Most Pure Virgin noticed neither inconveniences nor the abject poverty of the cave. Gratitude to the Maker and tenderness for the new-born Infant allowed her to disregard any difficulties and see the good Divine Providence in every circumstance sent down by the Lord. It stands in stark contrast to our attitude towards God-given trials, to how, for instance, during the lockdown many people even thought of their own home as prison, lost heart and was pessimistic about everything.
As today in our minds we are standing before the manger of the Saviour, at which alongside the Creator there is the whole creation – people, animals and angels, servants of the all-holy and three-Sunned Radiance (Monday Matins, Canon, Tone 5) – let us feel that we abide in God’s love and are united around Christ. Let us free our souls from the shackles of fear, distrust, alarm and desperation, and hear the voice of the Son of God Who comes down to the sinful earth and calls unto Him all that labour and are heavy laden, promising to give them rest (Mt. 11:28). He comes – and teaches us how to live so that the lost heavenly bliss could again become a reality, and, what is even more important, so that we, people, could be united with the Lord in an unfathomable and mysterious way.
The Heavenly King Who was born on earth (Sticheras of the Nativity) has already done everything for our salvation. All that remains for us to do is to accept His love and respond to it by our deeds – by living according to the commandments, by acts of mercy, by firm faith and wish to be with God, and by willingness to not only receive abundant mercies from His Fatherly hands, but also, having great hope and trust in Him, surmount various difficulties.
My dears, time and again I extend to you my Nativity greetings. No one is shut out from this joy, St. Leo the Great writes, all share the same reason for rejoicing… Let the saint rejoice as he sees the palm of victory at hand. Let the sinner be glad as he receives the offer of forgiveness (Sermon 1 on the Nativity of Christ). May the Lord grant unto all of you spiritual and bodily health, inexhaustible joy and fortitude, and strength as you continue to work and follow the path of salvation. Amen. 
+KIRILL
PATRIARCH OF MOSCOW AND ALL RUSSIA 
Nativity of Christ
2021/2022
Moscow

………………………………………..

04.01.2022 Den faste præst
Med metropolit Mark af Berlin og Tysklands befale er præst Mikhail Sukhanov udnævnt og knyttet til vores den hellige Klement af Roms menighed. Det er muligt, at han allerede fra februar eller marts vil begynde at tjene i vores kirke.
Fader Mikhail har boet i Danmark den største del af sit liv, så han taler flydende både dansk og russisk. Han har tidligere tjent som diakon i skt. Aleksander Nevskij kirke I København. 

………………….

27.12.2021 Gudstjenester og åbningstider i januar

Kirken er åbent hver tirsdag kl. 16.00-18.00 og torsdag kl. 10.00-12.00 og under gudstjenesterne. 
Gudstjenester i januar:
1. januar (lørdag) kl. 16.30 – moleben (tjeneste) for det gode ny år på kirkeslavisk.
1. januar (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
2. januar (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Ihukommelsen af den hellige Ioann (Johannes) af Kronstadt.  
6. januar (torsdag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – de kongelige timer, den store vesper, den guddommelige liturgi på kirkeslavisk. Efter liturgien er der velsignelse af sotjivo.
Forfesten af Kristi Fødsel. 
6. januar (torsdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
7. januar (fredag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Denne dag fejres der Kristi Fødsel (Jul). 
8. januar (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
9. januar (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Ihukommelsen af de retfærdige Josef den Trolovede, kong David og Jakob Herrens broder. 
18. januar (tirsdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
19. januar (onsdag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk. Efter liturgien er der den store vandvelsignelse. Der er muligheden for at tage velsignet vand med hjem, så medbring venligst en ren flaske.
Denne dag fejres der Kristi Dåb. 
22. januar (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
23. januar (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Ihukommelsen af den velærværdige Theofan den Indelukkede 
29. januar (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
30. januar (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Ihukommelsen af den velærværdige Antonius den Hellige 
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

………………………………………………………….

20.12.2021. Åbningstider og gudstjenester i december (en tilføjelse)

Kirken er åbent hver tirsdag kl. 16.00-18.00 og torsdag kl. 10.00-12.00 og under gudstjenesterne.
Gudstjenester i december:
25. december (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeskavisk. Skriftemål.
26. december (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Ihukommelsen af hen hellige Lucia og martyrer Eustratius, Auksentius, Eugene, Mardarius og Orestes. 
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

————————————————-

29.11.2021 Åbningstider og gudstjenester i december

Kirken er åbent hver tirsdag kl. 16.00-18.00 og torsdag kl. 10.00-12.00 og under gudstjenesterne.
Gudstjenester i december:
7. december (tirsdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeskavisk. Skriftemål.
8. december (onsdag) kl. 8.00 – vandvelsignelse på dansk, kl. 8.30 – skriftemål, 9.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Ihukommelsen af den hellige bispemartyr Klement af Rom. Kirkefesten.
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

——————————————————

27.11.2021 Kirkens åbningstider

Кære brødre og søstre!
Fra 1. december ændres der kirkens åbningstider. Kirken vil være åbent hver tirsdag kl. 16-18 og torsdag kl. 10-12 og under gudstjenesterne.
Med venlig hilsen,
Menighedsrådet

……………………………………………………………

10.11.2021 Aflysning af gudstjenesterne

Kære brødre og søstre!
Alle planlagter i november gudstjenesterne er desværre aflyste pga. uforudsete handlinger. Beklager!

………………………………………………………………

31.10.2021 Åbningstider og gudstjenester i november

Kirken er åbent hver tirsdag og torsdag kl. 16.00-18.00 og under gudstjenesterne.
Gudstjenester i november:
5. november (fredag) kl. 17.00 – parasrasis (den store panikhida) på dansk. Skriftemål.
Der er muligheden for at velsigne medbragte mad (uden kød) til ihukommelsen af de afdøde.
6. novenber (lørdag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
De afdødes lørdag (Demetrius lørdag).
6. november (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeskavisk. Skriftemål.
7. november (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Ihukommelsen af den ærværdige Tabita og martyrer Markian og Martirus.
13. november (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
14. november (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Ihukommelsen af de hellige Kosmas og Damian.
20. november (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeskavisk. Skriftemål.
21. november (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Dagen af ærkeenglen Mikael og andre Engle
27. november (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
28. november (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Ihukommelsen af martyrer Gurius, Samonas og Abibus.
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

…………………………………………….

21.10.2021 Den syvgrenede lysestage

Kære brødre og søstre!
Takket være den målrettede Aleksander og Galinas donation blev der købt en syvgrenet lysestage (og lamper til den) til alteret i vores kirke. Den syvgrenede lysestage er en af de ting, som obligatorisk skal være i alteret.
Indtil nu har vi i vores kirke brugt en lille syvgrenet lysestage med vokslys til. Nu vil i alteret stå en anden en, som er stor og meget smukt – og som på den måde bedre passer til det Hellige Sted. Olielamper på den vil brænde meget længere end vokslys på den “gamle” lysestage – det er mere praktisk (hvilket også er vigtigt for en menighed, der er ved at udvikle sig og oplever økonomiske vanskeligheder).
Mange tak til Aleksander og Galina!!

…………………………………………………

09.10.2021 De nye klæder til alteret og pulterne

Kære brødre og søstre!
Takket være initiativet fra Irina og Anastasia og donationer fra rigtig mange har kirken fået meget pæne ogpragtfulde klæder i alle liturgiske farver til alteret og pulterne. Kirken ser nu helt anderledes ud – den er så pæn og “er blevet yngre” (det er fr. Ilias ord). Gud frels jer alle for dette offer! Nu vil disse beklædningsgenstande blive som et evigt lys, som er tændt for hver enkelt af jer.
Irina har givet menighedsrådet en liste med alle donorernes navne, så vi kan eder for jer i kirken. Vi beder også jer om jeres bønner for kirken!
Med venlig hilsen
Menighedsrådet

…………………………………………………..

06.10.2021 Invitation til aftensmad

Kære brødre og søstre!
I Kirken er det kke kun vigtigt at samles for fælles bøn, men også for at holde trosfællesskab. Man kan for eksempel huske agapemåltid som en vigtig del af kristenliv i de første århundreder, undertiden kaldet “kærlighedsspisning”. På en eller anden måde kan vores almindelige fælles måltid efter gudstjenesten kaldes en slags agapa. Men efter søndagsgudstjenesten er der normalt alt for lidt tid til kommunikation – alle skynder jo sig hjem…
Med kirkens forstander fr. Sergijs velsignelse inviterer vi alle til et fælles måltid og fællesskab på Mortens (den hellige Martin af Tours) aften. Den hellige Martin er en helgen i den udelte kirke (ligesom den hellige Klement af Rom). I den ortodokse kirke fejres hans dag på en anden tidspunkt, end hos protestanterne – dvs. 25. oktober. Vi inviterer jer Mortensaften 24. oktober (søndag) kl. 17.00 til en fælles middag for kommunikation i uformelle omgivelser. Vi vil spise og hygge os ligesom en stor familie. Fader Ilia (Elias) vil også være til stede. Der vil serveres traditionel for Mortensaften mad med gås. Alle er inviteret uanset køn, alder, bopæl mv.
Omkostningerne ved en middag pr. person anslås til 145 kroner i gennemsnit. Hvis du ikke har mulighed for at betale præcis sådan et beløb, kan du overføre så meget som du kan – i dette tilfælde er jo din deltagelse og godt humør, der er det vigtigste. Pengene til aftensmaden kan overføres til kirkenskonto 7120  0001339679 (Sydbank) mærket “Mortensaften” frem til og med den 19. oktober – så vi kan beregne, hvor mange mennesker der vil deltage, og have tid til at købe ind. Hvis du har særlige ønsker vedr. mad eller drikkevarer (f.eks. hvis du ikke spiser kød eller ikke drikker vin…), bedes du skrive om det til kirken klement@klementskirke.dk (indtil den 19. oktober).
Vi glæder os at se jer 24. oktober (søndag) kl. 17-20 til aftensmad på adressen: Kirkestien 1, 8260 Viby J, Århus.
Du er også velkommen til at komme før kl. 17 for at hjælpe 🙂
Med venlig hilsen
Menighedsrådet

…………………………………………………….

02.10.2021 Gaven til kirken

Kære brødre og søstre!
En af vores kirkegængere Irina har doneret de nødvendige for kirken monstransen og dåbskassen. Takket være hendes donation kan præsten komme til de syge og give dem de hellige Nadver – også når han ikke har sin egen monstrans med, og Dåbet vil nu foregå endnu mere pragtfuldt.
Tak for Irina – Gud velsign hende!
“Gud elsker en glad giver” (2. korintherbrev 9:7)

……………………………………………………….

30.09.2021 Åbningstider og gudstjenester i oktober

Kirken er åbent hver tirsdag og torsdag kl. 16.00-18.00 og under gudstjenesterne.
Gudstjenester i oktober:
2. oktober (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
3. oktober (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Denne dag fejres der ihukommelsen af den hellige stormartyr Eustacius. Efterfesten for Ophøjelsen af det Dyrebare og Levendegørende Kors. 
9. oktober (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeskavisk. Skriftemål.
10. oktober (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Denne dag fejres der ihukommelsen af den hellige martyr Kallistratus. 
13. oktober (onsdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeskavisk. Skriftemål.
14. oktober (torsdag) kl. 8.30 – skriftemål, 9.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Denne dag fejres der Gudsmoders Beskyttelse.  
16. oktober (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
17. oktober (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk. 
23. oktober (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
24. oktober (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Dagen af de hellige Fædre fra den syvende økumeniske koncil. 
30. oktober (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
31. oktober (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Denne dag fejres der ihukommelsen af den hellige apostel og evangelist Lukas. 
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

……………………………………………………..

14.09.2021 Kirkekalenderen

Vores kirke har med metropolit Mark af Berlin og Tysklands velsignelse udgivet den ortodokse vægkalender for 2022 for første gang. Kalenderen er dedikeret til den Store Hellig, som tidligere har været meget æret i Rusland, kendt i Vesteuropa og som også er skytshelgen for Aarhus og vores kirke – til bispemartyr Klement af Rom. I den farverige kalender er med detaljer beskriver hans liv og mirakler.
Kalenderen er dobbeltsproget, dvs. den er både på dansk og russisk. Den indeholder information om kirkelige højtider, faster og den mad, der er velsignet at spise under dem; den har også nogle bemærkninger om begivenheder i løbet af kirkeåret.
Kalenderen købes i vkores kirkekiosk. Vi håber, at den vil være spændende, praktisk og nyttig for jer. Ved at købe denne kalender støtter I vores kirkens udvikling.
Med venlig hilsen
Menighedsrådet

………………………………………………………..

06.09.2021 Åbningstider og gudstjenester i september

Kirken er åbent hver tirsdag og torsdag kl. 16.00-18.00 og under gudstjenesterne.
Gudstjenester i september:
11. september (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
12. september (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk.
Denne dag fejres der ihukommelsen af de hellige Aleksander af Neva og Aleksander af Svir.
25. september (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
26. september (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Denne dag fejres der forfesten for Ophøjelsen af det Dyrebare og Levendegørende Kors.
26. september (søndag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
27. september (mandag) kl. 8.30 – skriftemål, 9.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Denne dag fejres der Ophøjelsen af det Dyrebare og Levendegørende Kors.
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

…………………………………………………………………….

04.08.2021 Åbningstider og gudstjenester i august

Kirken er åbent hver tirsdag og torsdag kl. 16.00-18.00 og under gudstjenesterne.
Gudstjenester i august:
18. august (onsdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk. Skriftemål.
19. august (torsdag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk. Efter liturgien er der velsignelsen af æbler, vindruer og andre frugter (så kom med dem!)
Denne dag fejres der Jesu Kristi Forklarelse.
27. august (fredag) kl. 17.00 – vågenat på dansk. Skriftemål.
28. august (lørdag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den guddommelige liturgi på dansk.
Denne dag fejres der vor Allerhelligste Gudsføderskes Hensovelse.
28. august (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeskavisk. Skriftemål.
29. august (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, 10.00 – den guddommelige liturgi på kirkeslavisk. Efter liturgien er der velsignelsen af nødder (så kom med dem!)
Denne dag fejres der det ikke af menneskehånd gjorte Billede af Kristus. Efterfesten af vor Allerhelligste Gudsføderskes Hensovelse.
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

……………………………………………………..

30.07.2021. Moderne ortodokse kirker

I bogen “Moderne ortodoske kirke”, som kan købes i vores kiosk, er der vores menighed omtalt. Der er kun et eksemplar af bogen i kiosken, men hvis den bliver hurtigt solgt, bestiller vi flere.

……………………………………………………

19.07.2021. Kirken er lukket i uge 29.

Kære brødre og søstre!
Denne uge (uge 29) er kirken desværre lukket hele ugen. Beklager!
Fra ugen 30. er kirken igen åbent som sædvanligt hver tirsdag og torsdag kl. 16-18 og under gudstjenesterne.

……………………………………………………..

29.06.2021. Arbejdslørdag

Kære brødre og søstre!
Lørdag 3. juli er der ingen gudstjeneste i Hl. Klements kirke, men der er en mulighed for jer for at arbejde for Guds ære og at lægge jeres hænder til kirkens forskønnelse. Både mandlige og kvindelige hænder er nødvendige; der er meget arbejde både inde i kirken og udenfor (hvis vejret tillader).
For fysiske styrker tilbydes der kaffe og bagefter frokost.
Arbejdslørdag begynder kl. 10.
Mange tak!

………………………………………………………..

28.06.2021. Gudstjenester i juli

Kære brødre og søstre!
Nærmeste gudstjenester i den hellige bispemartyr Klement af Rom kirke vil afholdes på adressen Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J:
3. juli (lørdag) – ingen gudstjeneste.
4. juli (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk.
10. juli (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk, skriftemål.
11.juli (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk.
Dagen af de hellige Gergius og Herman af Valamo. Dagen af alle Hviderussiske hellige. Alle hellige af Sankt Petersborg.
11.juli (søndag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk, skriftemål.
12.juli (mandag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk.
Dagen af hellige apostle Peter og Paulus.
31. juli (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk, skriftemål.
1. august (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk. Efter gudstjenesten er der en andagt for det gode kommende skoleår.
Dagen af hellige Fædre fra de første seks økumeniske konciler. Dagen af Serafim af Sarov.
Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.
Kirken er også åbent hver tirsdag og torsdag fra kl. 16 til kl. 18.

……………………………………………………………………….

14.06.2021. Kirkens åbningstider

Kære brødre og søstre!
Hl. bispemartyr Klement af Roms kirke i Aarhus vil blive åbent hver tirsdag og torsdag kl. 16.00-18.00 (ud over de dage, når gudstjenesterne afholdes) – allerede fra tirsdag i denne uge. I kan komme til kirken for at bede, at købe og stille lys, at skrive ihukommelsessedler, at købe varene i kirkekiosken.
Fredag 18. juni er kirken også åbent kl. 11.00-16.00 (kun i denne uge).
Adressen er: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J.
Velkommen til kirken!

………………………………………………………………………

31.05.2021. Gudstjenester i juni

Kære brødre og søstre!
Nærmeste gudstjenester i den hellige bispemartyr Klement af Rom kirke vil afholdes på adressen Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J:
9. juni (onsdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk, skriftemål.
10. juni (torsdag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk. Kristi Himmelfart.
12. juni (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk, skriftemål.
13. juni (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk. Dagen af de hellige Fædre af Den Første økumeniske kirkemøde.
Efter liturgien og kort måltid er det Menighedens årlig Generalforsamling.
19. juni (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på dansk, skriftemål.
20 juni (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på. dansk.
Pinse.Efter liturgien er det vesper med læsning af særlige pinse-bønner.

Ifølge regeringens retningslinjer bedes I:

  • at sprøjte eller at væske hændene med sæbe inden I træder ind i kirken
  • at have mundbind på, når I bevæger jer (går) i kirken
    Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus

…………….

23.05.2021. Generalforsamling 2021

Kære brødre og søstre!
Hermed indkaldes der et ordinært menighedsmøde i den hellige byspemartyr Klement af Roms menighed (Den Russiske Ortodokse Kirke udenfor Rusland)
Dato og tid: Søndag 13. juni 2021 efter liturgien og kort måltid
Sted: mødet vil finde sted i hl. byspemartyr Klement af Roms kirke: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J
Opmærksom: alle kan deltage i mødet, men det er kun menighedsmedlemmer, der har udfyldt indmeldningsblanket, som har stemmeret.
Dagsorden:

  1. Valg af dirigent, sekretær og 3 personer til underskrivelse af protokollen
  2. Godkendelse af indkaldelsen, beslutningsdygtighed og dagsorden
  3. Forstanderen fr. Sergij Plekhov og kirkepræsten fr. Emilian Mrdjas rapport for 2020
  4. Årsrapport for 2020 (af kirkeværge Aleksej Christensen)
  5. Regnskaber for 2020 (af kasser Galina Suchova)
  6. Det sidste års resultater og planer for fremtiden
  7. Budget for 2021
  8. Valg af Menighedsrådet
  9. Valg af to medlemmer til revision
  10. Valg af to suppleanter
  11. Eventuelt
    Indkommende forslag til generalforsamling kan sendes til klement@klementskirke.dk
    Med venlig hilsen
    Menighedsrådet

……………..

13.05.2021. Den ortodokse kirkegård

Kære brødre og søstre!
Takke være hl. Klement af Roms kirkes bestræbelse tildeler Aarhus kommune et sted på Vestre kirkegård i Aarhus til ortodokse grave. Området er ved siden af de sovjetiske grave, hvor der årligt afholdes  panikhida 9. maj.
Dette er den første ortodokse kirkegård i Jylland. Alle ortodokse kristne, uanset nationalitet eller menigheden, kan blive begravet der. Således i Danmark – et protestantisk land – er der mulighed for at blive begravet i indviet ortodoks jord. 
Den 24. maj (dansk helligdag) finder indvielsen af ​​den ortodokse del af  kirkegården sted på Aarhus Vestre kirkegård.
24. maj kl. 10 – liturgi i hl. Klement af Roms kirke på adressen: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J
Kl. 13 – velsignelse af kirkegården på adressen: Vestre Kirkegård, Viborgvej 47A, 8210 Aarhus (Litra G)
Med venlig hilsen
Provst  og forstander  Ærkepræst Sergej Plekhov og  Menighedsrådet

……………..

04.05.2021. Gudstjenesterne i maj
Nærmeste gudstjenester i den hellige bispemartyr Clemens af Rom kirke vil afholdes på adressen Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J:
8. maj (lørdag) kl. 18.30 (!) – vågenat på dansk, skriftemål. 
9. maj (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk.
Antipåske. Tomas’ søndag.
9. maj (søndag) kl. 15.00  – tjeneste for de døde ved de sovjetiske soldaters graver på Vestre Kirkegård, Viborgvej 47A, 8210 Aarhus.
22. maj (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk, skriftemål. 
23. maj (søndag) – 9.30 -skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk. 
Den lamme mands søndag.
24. maj (mandag) – 9.30 -skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi
24. maj (mandag) – 13.00 – velsignelse af den ortodokse kirkegård. Vestre kirkegård, (Litra G), Viborgvej 47A, 8210 Aarhus
Skriftemål er kun mulig før liturgien starter.
 
Ifølge regeringens retningslinjer bedes I:
– at sprøjte eller at væske hændene med sæbe inden I træder ind i kirken
– at have mundbind på, når I bevæger jer (går) i kirken 
– at holde afstand 2 meter mellem personer under gudstjenesten


Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus. 

………………….

03.05.2021 Osterbotschaft 2021 von S. E. Metropolit Mark
“Heute ist mit Licht erfüllt alles: Himmel, Erde und der Hades
(Kanon von Ostern)”
CHRISTUS IST AUFERSTANDEN!
Liebe Brüder und Schwestern!
Wir haben sie Große Fastenzeit vollendet – diese Zeit tiefer Buße. Haben uns von unseren Sünden gereinigt, Tränenflüsse vergossen in Zerknirschung des Herzens. Diese Fasten vergingen wieder unter dem Zeichen der universalen Infektion, die uns in Folge unserer Sünden erreichte. Eine Vielzahl von Beschränkungen gegenüber der vormaligen Freiheit im täglichen Leben ist uns auferlegt. Wir können nicht in der Kirche stehen wie gewohnt und uns lieb ist. Nicht können wir uns frei bewegen nach unserem eigenen Willen. Unsere Freiheit, die uns so lieb ist, – besonders uns, wie wir das totalitäre System des Kommunismus im 20. Jahrhundert durchlebt haben – ist von allen Seiten beschränkt.
Die Juden waren im Altertum Gefangenen der Babylonier, saßen an den Flüssen von Babylon und vergossen Tränen über ihre verlorene Freiheit (Psalm 136). Wir aber sind in unseren Sünden Gefangene des geistlichen Nebukadnezar – des Teufels. Die Flüsse von Babylon sind in unserem Leben die Ströme der Leidenschaften und sündigen Strebungen, die uns vom einzigen Hafen entfernen – dem Himmlischen Jerusalem, der Stadt des Lebendigen Gottes. In schon weiter Entfernung vom wahren, Himmlischen Sion, gedenken wir mit Seufzen der früheren Nähe.
Unser Gott nährt uns nicht nur mit Manna, sondern pflegt Gemeinschaft mit uns in Seinem Leib mittels Seines Allerreinsten Leibes und Blutes. Dürfen wir etwa diese lebendige Gemeinschaft mit Ihm geringschätzen, dürfen wir die Gottmenschliche Einheit mit unserer Geringschätzung sprengen, die Er am Kreuz und in der Auferstehung gestiftet hat?
Wenn wir diese Fastenzeit heilbringend für unsere Seelen verbracht haben, und wahre stille österliche Freude erlangt, dann können wir auch weiterhin in allseitiger Zurückhaltung leben und dadurch unsere Seelen für die nässenden Ströme der gnadenvollen Kräfte Christi öffnen, indem wir die Gebote Seiner Liebe erfüllen.
Dann können wir des wahren Sion als des Gebotes der Liebe gedenken, die aus keiner anderen Quelle entspringt, als der Liebe Christi zu uns, die durch das Kreuz und die Auferstehung besiegelt ist. Dieses Gebot – von uns in der Tat aufgenommen – läßt uns verstehen wovon der Apostel spricht: „Die Nacht ist weit vorgerückt, und der Tag ist nahe. Laßt uns nun die Werke der Finsternis ablegen und die Waffen des Lichts anziehen“ (Röm 13,12). In der österlichen Freude nach dem durchlaufenen Fasten – erstehen wir auf. Springen wir auf. Wir lassen uns nicht von äußeren Einschränkungen verwirren. Unsere Freiheit ist in Christus.
Das Himmlische Sion mag unser einer, alleiniger Schatz sein, mag unser Herz dort sein …. Jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit!
+Mark, Metropolit von Berlin und Deutschland
Berlin-München, Ostern 2021

……………….

03.05.2021 Paschal Epistle of His Eminence Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York, First Hierarch of the Russian Church Abroad
CHRIST IS RISEN!
The blessed and all-joyful night of the radiant Resurrection of Christ has come again, eminent Brother-Archpastors, venerable fathers, beloved brothers and sisters in the Lord! We greet the Resurrection of Christ with the greatest joy as the victory of Life, Goodness and Beauty over death. And we do not hide our feelings. We are “divinely glad; for Christ is risen as Almighty” (4th Ode of the Paschal Canon). And now “this all-festive, saving night” (7th Ode), harbingering “the unwaning day of Christ’s Kingdom” (9th Ode), renews our inner strength and bestows steadfast hope for successfully overcoming difficulties and trials.
Together, as we send up gratitude to God, Who has spared our souls from death, for the preservation of our life and the opportunity to spend the present highly-exalted days in church, we should not forsake those lessons that are given to us by current events. Let us not neglect the health measures implemented for staving off the coronavirus infection, as the Sacred Scriptures say: “before you fall ill, take care of your health” (Sirach 18:19). This means that precaution is itself a lifesaving medicine. Let us also not forsake prayer that the plague – which has distressed many with the fear of death – will pass, that the Lord, just as in the Old Testament, will relent “concerning the disaster” and say to the Angel who is afflicting us, “Enough! Withdraw your hand” (2 Samuel 24:16).
Venerating the Life-bearing Tomb of the Lord inwardly in spirit, I prayerfully wish all of you – having been cleansed by fasting and having been confirmed in the faith – to be renewed by the joy of the Resurrection of Christ to the depth of your soul! The Holy Church calls all of us to this renewal, for, as Saint Gregory the Theologian writes, “in this way the day of spiritual renewal is honored!” May the following significant dates being celebrated this year also help us continue along the paths of our service in a renewed manner: the 100th Anniversary of the First All-Diaspora Council, the 125th Anniversary of the birth of Holy Hierarch John Archbishop of Shanghai and San Francisco the Wonderworker, and the 40th Anniversary of the Canonization of the Holy New Martyrs and Confessors of the Russian Church. Delving into the history of the Church, the lives of the saints and ascetics, let us seek inspiration and strength, so that we too “may walk in newness of life, to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord” (Romans 6: 4, 11).
May the peace and blessing of our God, Who loves mankind and Who rose from the dead on the third day, be with you all!
With Paschal joy in the Resurrected Christ and with the request of your holy prayers,
+Hilarion,
Metropolitan of Eastern America and New York
First Hierarch of the Russian Church Abroad
Pascha of the Lord, 2021

…………….

03.05.2021 Paschal Message of Patriarch Kirill of Moscow and All Russia
Your Graces the archpastors, reverend pastors and deacons, all-honourable monks and nuns, dear brothers and sisters:
On this chosen and holy day, full of Paschal joy and glorious light, the life-affirming glad tidings are being passed on from mouth to mouth, from heart to heart:
CHRIST IS RISEN!
In these words, we confess the unshakeable faith in Him, by Whose Cross we stood on Holy Friday and for Whom we mourned along with His disciples and myrrh-bearing women when praying before the Shroud. And this very day, together with the Angelic Host, revealing the unity of the earthly and the heavenly Church, we triumphantly proclaim: Today salvation has come to the world; for Christ is risen as Almighty (Paschal Canon, Irmos of Ode 4).
The Pascha of the Lord is the most striking testimony to God’s wisdom and the boundless love of the Creator for humankind. The dawn of history, as we know, was darkened by the spiritual tragedy – through the fall of the progenitors the doors of Heaven were closed to people, and from that time onwards suffering and death have been the inevitable consequence of human sinfulness. Yet, having lost the communion with God the Source of life, people were not deprived of His mercy and love.
At the same time, as Nicholas Cabasilas, a 14th century saint, wrote, the love of God was boundless, yet there was no sign to express it (The Life in Christ, VI). Love manifests itself in doing good for one’s neighbours and in the willingness to endure hardships, distress and even sufferings for their sake, and the Saviour shows it all. By His Incarnation He renews the human nature damaged by sin, and by His death on the Cross He delivers us from the power of evil. Thus we have received life in Christ, St. Ephrem the Syrian concludes, We have eaten His Body in place of the fruit of the Tree…, the curse has been washed away by His innocent blood and in the hope of resurrection… we walk in the new life (Commentary on the Diatessaron, 21).
The Resurrection of the Saviour opened to humanity the doors of the Heavenly Kingdom and filled our earthly life with the intransient meaning. The Lord gave Himself to all those believing in Him as the model of virtue, and acquired incorruption so that all who are being saved may tread in His steps, as St. Maximus the Confessor writes (The Ambigua, 42). To do it, we must here, on earth, learn to breathe the air of eternity, putting off the old man with his deeds (Col 3:9), living our life in accordance with the Gospel and participating in the sacraments of the Holy Church, which is the heiress of God’s great promises.
Faith in the Resurrection of the Saviour quenches the flame of worldly tribulations and allows a person to rise above the mundane vanity, helping resist temptations of sin and overcome various fears. In response to the Divine love we are called to demonstrate charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned (1 Tim 1:5); in response to His loving kindness – show mercy to people around us; and in response to His care – strive to build the life of society in accord with the lofty ideals of the Gospel.
Going beyond national and state boundaries, the Paschal celebration spiritually unites millions of Christians living in different countries. This polyphonic earthly choir, in concert with all the bodiless Powers of Heaven, gives praise to the Lord Jesus Who shed His blood for all and has redeemed the world with a life-bearing ransom (Octoechos, Tone 6, Saturday Matins Stichera).
From year to year, from century to century, from millennium to millennium, this thanksgiving triumphantly resounds throughout the world – resounds despite all temptations, hardships and ordeals. And it does not stop today, when the world is suffering from the baneful pestilence.
At these trying times it is particularly important to support those diseased and infirm, those grieving over the loss of their relatives and friends, those who have lost their livelihood, those who cannot come to church. Let us do what we can to help the afflicted, let us not walk with indifference past the people in need of our concern, attention and care.
Just recently, because of the epidemiological measures, many of us could not attend divine services. The experience we have gained shows how important it is to value and take every opportunity to pray together and participate in the services, holy sacraments and, above all, the Divine Eucharist that unites us with Christ and with one another.
My dear, I heartily greet you with the great feast of Pascha and wish you good health and abundant mercies from Jesus the Giver of life. May the gracious Lord vouchsafe all of us to more perfectly partake of Him in the unending Day of His Kingdom and to joyfully proclaim:
CHRIST IS RISEN!
INDEED, CHRIST IS RISEN!
+KIRILL
PATRIARCH OF MOSCOW AND ALL RUSSIA
Pascha of Christ,
2021

………………

27.04.2021 Blomster til Kristi Ligklæde
Kære brødre og søstre!
Kristi ligklæde, som bæres ud til kirken Den Store Fredag, udsmykkes almindeligt med blomster. Sådan vil det også være i vores kirke. De, som gerne vil komme med blomster til Kristi ligklæde, bedes at gøre det inden torsdag kl. 13 – for at vi har muligheden for at købe manglende blomster og skabe ens komposition ud af dem. Blomsterne til Ligklæden købes almindeligt hvide, men den røde farve er også tilladt.
Man kan også donere penge til køb af blomster til kirkens konto 7120 0001339679 (Sydbank) med bemærkning “blomster” (inden torssdag kl. 13). Disse penge køber vi blpmster til Kristi ligklæde for.

………………

14.04.2021 Menigheds bibliotek
Hl. Klements kirke i Aarhus har et menighedsbibliotek, som befinder sig i det værelse, som bruges til fællesspisning. Bøgerne står på to reoler: det er både åndelig litteratur og russiske klassiker – de fleste er på russisk, men dansk og engelsk er også repræsenteret. Nu står de på reolerne temmelig kaotisk (i fremtiden vil de blive katalogiseret og systematiseret), men allerede nu er det muligt at tage dem til læsning.
1. Hvis du ønsker at tage bogen hjem for at læse – først skal du regestrere bogen hos Galina Sukhova
2. Hvis du i fremtidem ønsker at være ansvarlig for biblioteket – skriv venligst til klement@klementskirke.dk
3. Biblioteket mangler flere bøger på dansk (og engelsk), så hvis du har lyst til at donere nogle bøger (ortodoks åndelig litteratur eller russiske klassiker, oversat til dansk), dem vil biblioteket modtage med tak.

………………………..

02.04.2021 Velsignelse af bygningen
Menighedens forstander fr. Sergij Plekhov sammen med diakon fr. Mikhail (fra København) har 2. april 2021 velsignet bygningen, hvor menighedens kirke nu befinder sig.

………………..

31.03.2021 Gudstjenesterne i april-begyndelsen af maj
Kære brødre og søstre!
Nærmeste gudstjenester i den hellige bispemartyr Clemens af Rom menighed vil afholdes på den nye adresse Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J:
3. april (lørdag) kl. 17.00  – Vågenat på dansk, skriftemål. 
4. april (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk.
Korsets Søndag.  
14. april (onsdag) kl. 17.00 – morgentjeneste med læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon og Maria af Ægyptens livsbeskrivelse på dansk og kirkeslavisk 
16. april (fredag) kl. 17.00 – læsning af akafist til Gudsfødersken på dansk
17. april (lørdag) kl. 17.00  – Vågenat på kirkeslavisk, skriftemål. 
18. april (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk.
Dagen af Maria af Ægypten.
24. april (lørdag) kl. 17.00  – Vågenat på dansk, skriftemål. Velsignelse af grenene.
25. april (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk. Velsignelse af grenene.
Kristi indgang til Jerusalem. Palmesøndag.
28. april (onsdag) kl. 17.00 – vesper på kirkeslavisk, skriftemål. 
Den Store onsdag. Ihukommelsen af Judas forræderi. 
29. april (torsdag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk.
Skærtorsdag. Ihukommelsen af Den sidste Nadver.
29. april (torsdag) kl. 17.00  – læsning af de 12 Evangelier om Kristi ledelser på dansk.
30. april (fredag) kl. 13.00 – udbringelse af Kristi ligklæde på kirkeslavisk.
Den Store fredag
30. april (fredag) kl. 17.00  – begravelse af Kristi ligklæde på dansk
1. maj (lørdag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk. 
Den Store lørdag 
1. maj (lørdag) kl. 12.30 – velsignelse af påskemad (man må ikke medbringe kød ind i kirken)
1. maj (lørdag) kl. 21.40 – velsignelse af påskemad (man må ikke medbringe kød ind i kirken)
1. maj (onsdag) kl. 22.00 – læsning af Apostelenes gerninger på dansk og kirkeslavisk. Alle, der har lyst til, kan læse. 
1. maj (lørdag) kl. 23.10 – velsignelse af påskemad (man må ikke medbringe kød ind i kirken)
1. maj (lørdag) kl. 23.30 – midnatstjeneste
2. maj (søndag) kl. 00.00 – Påske. Kristi Opstandelse. Morgentjenrste og den Guddommelige Liturgi på dansk og kirkeslavisk.

Skriftemål er kun mulig før liturgien starter. Før selve Påskeliturgien er der ingen skriftemål – man kan skrifte nogle dage før. I påskenat må kun de ortodokse kristne tage Nadver, som har skriftet før og har fået velsignelse til at tage Nadver påskenat og som ikke har spist og drukket noget siden kl. 18. 
 
Ifølge regeringens retningslinjer bedes I:
– at sprøjte eller at væske hændene med sæbe inden I træder ind i kirken
– at have mundbind på, når I bevæger jer (går) i kirken 
– at holde afstand 2 meter mellem personer under gudstjenesten


Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.

……………

31.03.2021 Gudstjenester på en ny adresse
Kære brødre og søstre! 
Fra april måned vil alle gudstjenesterne i hl. Bispemartyr Klement af Roms menighed I Aarhus afholdes på en ny adresse: Viby Gammel Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J (Aarhus) (se her https://www.google.ru/maps/place/Kirkestien+1,+8260+Viby/@56.1287564,10.1628356,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x464c401b98246f21:0xe2b3fa21bc7c8685!8m2!3d56.1287564!4d10.1650243). 
Menigheden har fået mulighed for at leje lokalerne i Viby Præstegård i et år (med muligheden for at forlænge lejeaftale et år mere). Det betyder, at
– alle kirkelige ting kan blive stående der, dvs. vi skal ikke mere “stille” og ” adskille” kirken hver gang. På den måde sparer vi vores tid og kræfter og formindsker alle kirkelige tings slitage 
– med tiden kan vi oprette en “rigtig” kirke ifølge den Russiske Ortodokse Kirkens traditioner
– menighedens gudstjenester vil ikke være afhængige af folkekirkens gudstjenester: før skulle vi rette sig efter de planlagte gudstjenester I Gl. Aaby kirke
– med tiden vil der skaffes menighedens bibliotek 
– når restriktioner i forbindelsen med pandemien bliver sænket, kan menigheden afholde nogle kirkelige aktiviteter
– meget mere
Menigheden skal betale for at leje lokalerne, derfor beder vi om jeres hjælp til menigheden. Ud over lokalerne, skal menigheden betale for præstens rejse og arbejde og købe kirkelige ting. I kan hjælpe og overføre penge til menighedens konto 7120 0001339679 (Sydbank). Menighedens udgifter er faste, derfor er det bedst, hvis der bliver overført mindre beløb hver måned i stedet for et større beløb EN gang. Men alting skal være ifølge jeres muligheder og for Guds ære. Mange tak for jeres hjælp!
Vi venter jer til gudstjenesterne på den nye adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J (Aarhus).
Med venlig hilsen 
Menighedsrådet 

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - viby1-3-1024x711.jpeg

……………

09.03.2021. Gudstjenesterne i menigheden i marts

15. marts (mandag) kl. 17.00 – læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på dansk 

16. marts (tirdag) kl. 17.00 – læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på dansk 

17. marts (onsdag) kl. 17.00 – læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på kirkeslavisk 

18. marts (torsdag) kl. 17.00 – læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på kirkeslavisk 

20. marts (lørdag) kl. 17.00 – Vågenat på kirkeslavisk, skriftemål. 

21. marts (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk.
Ortodoksiens Søndag.

……….

19.02.2021 Aflysning af Genaralforsamlingen

Kære brødre og søstre!

Generalforsamlingen 28. februar 2021 er aflyst med Metropolit Mark af Berlin og Tysklands velsignelse. Den vil foregå, når situationen med pandemien tillader at mødes fysisk.

………

27.01.2021 Velkommen til vores nye hjemmeside!

Du kan finde oplysninger om tidligere gudstjenester og nyheder og se billeder fra gudstjenesterne på vores gamle hjemmeside: http://kliment-aarhus.blogspot.com