04.05.2021. Gudstjenesterne i maj
Nærmeste gudstjenester i den hellige bispemartyr Clemens af Rom kirke vil afholdes på adressen Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J:
8. maj (lørdag) kl. 18.30 (!) – vågenat på dansk, skriftemål. 
9. maj (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk.
Antipåske. Tomas’ søndag.
9. maj (søndag) kl. 15.00  – tjeneste for de døde ved de sovjetiske soldaters graver på Vestre Kirkegård, Viborgvej 47A, 8210 Aarhus.
22. maj (lørdag) kl. 17.00 – vågenat på kirkeslavisk, skriftemål. 
23. maj (søndag) – 9.30 -skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk. 
Den lamme mands søndag.
24. maj (mandag) – 9.30 -skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi
24. maj (mandag) – 13.00 – velsignelse af den ortodokse kirkegård. Vestre kirkegård, (Litra G), Viborgvej 47A, 8210 Aarhus
Skriftemål er kun mulig før liturgien starter.
Ifølge regeringens retningslinjer bedes I:
– at sprøjte eller at væske hændene med sæbe inden I træder ind i kirken
– at have mundbind på, når I bevæger jer (går) i kirken 
– at holde afstand 2 meter mellem personer under gudstjenesten

Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus. 


03.05.2021 Osterbotschaft 2021 von S. E. Metropolit Mark
“Heute ist mit Licht erfüllt alles: Himmel, Erde und der Hades
(Kanon von Ostern)”
Liebe Brüder und Schwestern!
Wir haben sie Große Fastenzeit vollendet – diese Zeit tiefer Buße. Haben uns von unseren Sünden gereinigt, Tränenflüsse vergossen in Zerknirschung des Herzens. Diese Fasten vergingen wieder unter dem Zeichen der universalen Infektion, die uns in Folge unserer Sünden erreichte. Eine Vielzahl von Beschränkungen gegenüber der vormaligen Freiheit im täglichen Leben ist uns auferlegt. Wir können nicht in der Kirche stehen wie gewohnt und uns lieb ist. Nicht können wir uns frei bewegen nach unserem eigenen Willen. Unsere Freiheit, die uns so lieb ist, – besonders uns, wie wir das totalitäre System des Kommunismus im 20. Jahrhundert durchlebt haben – ist von allen Seiten beschränkt.
Die Juden waren im Altertum Gefangenen der Babylonier, saßen an den Flüssen von Babylon und vergossen Tränen über ihre verlorene Freiheit (Psalm 136). Wir aber sind in unseren Sünden Gefangene des geistlichen Nebukadnezar – des Teufels. Die Flüsse von Babylon sind in unserem Leben die Ströme der Leidenschaften und sündigen Strebungen, die uns vom einzigen Hafen entfernen – dem Himmlischen Jerusalem, der Stadt des Lebendigen Gottes. In schon weiter Entfernung vom wahren, Himmlischen Sion, gedenken wir mit Seufzen der früheren Nähe.
Unser Gott nährt uns nicht nur mit Manna, sondern pflegt Gemeinschaft mit uns in Seinem Leib mittels Seines Allerreinsten Leibes und Blutes. Dürfen wir etwa diese lebendige Gemeinschaft mit Ihm geringschätzen, dürfen wir die Gottmenschliche Einheit mit unserer Geringschätzung sprengen, die Er am Kreuz und in der Auferstehung gestiftet hat?
Wenn wir diese Fastenzeit heilbringend für unsere Seelen verbracht haben, und wahre stille österliche Freude erlangt, dann können wir auch weiterhin in allseitiger Zurückhaltung leben und dadurch unsere Seelen für die nässenden Ströme der gnadenvollen Kräfte Christi öffnen, indem wir die Gebote Seiner Liebe erfüllen.
Dann können wir des wahren Sion als des Gebotes der Liebe gedenken, die aus keiner anderen Quelle entspringt, als der Liebe Christi zu uns, die durch das Kreuz und die Auferstehung besiegelt ist. Dieses Gebot – von uns in der Tat aufgenommen – läßt uns verstehen wovon der Apostel spricht: „Die Nacht ist weit vorgerückt, und der Tag ist nahe. Laßt uns nun die Werke der Finsternis ablegen und die Waffen des Lichts anziehen“ (Röm 13,12). In der österlichen Freude nach dem durchlaufenen Fasten – erstehen wir auf. Springen wir auf. Wir lassen uns nicht von äußeren Einschränkungen verwirren. Unsere Freiheit ist in Christus.
Das Himmlische Sion mag unser einer, alleiniger Schatz sein, mag unser Herz dort sein …. Jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit!
+Mark, Metropolit von Berlin und Deutschland
Berlin-München, Ostern 2021


03.05.2021 Paschal Epistle of His Eminence Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York, First Hierarch of the Russian Church Abroad
The blessed and all-joyful night of the radiant Resurrection of Christ has come again, eminent Brother-Archpastors, venerable fathers, beloved brothers and sisters in the Lord! We greet the Resurrection of Christ with the greatest joy as the victory of Life, Goodness and Beauty over death. And we do not hide our feelings. We are “divinely glad; for Christ is risen as Almighty” (4th Ode of the Paschal Canon). And now “this all-festive, saving night” (7th Ode), harbingering “the unwaning day of Christ’s Kingdom” (9th Ode), renews our inner strength and bestows steadfast hope for successfully overcoming difficulties and trials.
Together, as we send up gratitude to God, Who has spared our souls from death, for the preservation of our life and the opportunity to spend the present highly-exalted days in church, we should not forsake those lessons that are given to us by current events. Let us not neglect the health measures implemented for staving off the coronavirus infection, as the Sacred Scriptures say: “before you fall ill, take care of your health” (Sirach 18:19). This means that precaution is itself a lifesaving medicine. Let us also not forsake prayer that the plague – which has distressed many with the fear of death – will pass, that the Lord, just as in the Old Testament, will relent “concerning the disaster” and say to the Angel who is afflicting us, “Enough! Withdraw your hand” (2 Samuel 24:16).
Venerating the Life-bearing Tomb of the Lord inwardly in spirit, I prayerfully wish all of you – having been cleansed by fasting and having been confirmed in the faith – to be renewed by the joy of the Resurrection of Christ to the depth of your soul! The Holy Church calls all of us to this renewal, for, as Saint Gregory the Theologian writes, “in this way the day of spiritual renewal is honored!” May the following significant dates being celebrated this year also help us continue along the paths of our service in a renewed manner: the 100th Anniversary of the First All-Diaspora Council, the 125th Anniversary of the birth of Holy Hierarch John Archbishop of Shanghai and San Francisco the Wonderworker, and the 40th Anniversary of the Canonization of the Holy New Martyrs and Confessors of the Russian Church. Delving into the history of the Church, the lives of the saints and ascetics, let us seek inspiration and strength, so that we too “may walk in newness of life, to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord” (Romans 6: 4, 11).
May the peace and blessing of our God, Who loves mankind and Who rose from the dead on the third day, be with you all!
With Paschal joy in the Resurrected Christ and with the request of your holy prayers,
Metropolitan of Eastern America and New York
First Hierarch of the Russian Church Abroad
Pascha of the Lord, 2021


03.05.2021 Paschal Message of Patriarch Kirill of Moscow and All Russia
Your Graces the archpastors, reverend pastors and deacons, all-honourable monks and nuns, dear brothers and sisters:
On this chosen and holy day, full of Paschal joy and glorious light, the life-affirming glad tidings are being passed on from mouth to mouth, from heart to heart:
In these words, we confess the unshakeable faith in Him, by Whose Cross we stood on Holy Friday and for Whom we mourned along with His disciples and myrrh-bearing women when praying before the Shroud. And this very day, together with the Angelic Host, revealing the unity of the earthly and the heavenly Church, we triumphantly proclaim: Today salvation has come to the world; for Christ is risen as Almighty (Paschal Canon, Irmos of Ode 4).
The Pascha of the Lord is the most striking testimony to God’s wisdom and the boundless love of the Creator for humankind. The dawn of history, as we know, was darkened by the spiritual tragedy – through the fall of the progenitors the doors of Heaven were closed to people, and from that time onwards suffering and death have been the inevitable consequence of human sinfulness. Yet, having lost the communion with God the Source of life, people were not deprived of His mercy and love.
At the same time, as Nicholas Cabasilas, a 14th century saint, wrote, the love of God was boundless, yet there was no sign to express it (The Life in Christ, VI). Love manifests itself in doing good for one’s neighbours and in the willingness to endure hardships, distress and even sufferings for their sake, and the Saviour shows it all. By His Incarnation He renews the human nature damaged by sin, and by His death on the Cross He delivers us from the power of evil. Thus we have received life in Christ, St. Ephrem the Syrian concludes, We have eaten His Body in place of the fruit of the Tree…, the curse has been washed away by His innocent blood and in the hope of resurrection… we walk in the new life (Commentary on the Diatessaron, 21).
The Resurrection of the Saviour opened to humanity the doors of the Heavenly Kingdom and filled our earthly life with the intransient meaning. The Lord gave Himself to all those believing in Him as the model of virtue, and acquired incorruption so that all who are being saved may tread in His steps, as St. Maximus the Confessor writes (The Ambigua, 42). To do it, we must here, on earth, learn to breathe the air of eternity, putting off the old man with his deeds (Col 3:9), living our life in accordance with the Gospel and participating in the sacraments of the Holy Church, which is the heiress of God’s great promises.
Faith in the Resurrection of the Saviour quenches the flame of worldly tribulations and allows a person to rise above the mundane vanity, helping resist temptations of sin and overcome various fears. In response to the Divine love we are called to demonstrate charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned (1 Tim 1:5); in response to His loving kindness – show mercy to people around us; and in response to His care – strive to build the life of society in accord with the lofty ideals of the Gospel.
Going beyond national and state boundaries, the Paschal celebration spiritually unites millions of Christians living in different countries. This polyphonic earthly choir, in concert with all the bodiless Powers of Heaven, gives praise to the Lord Jesus Who shed His blood for all and has redeemed the world with a life-bearing ransom (Octoechos, Tone 6, Saturday Matins Stichera).
From year to year, from century to century, from millennium to millennium, this thanksgiving triumphantly resounds throughout the world – resounds despite all temptations, hardships and ordeals. And it does not stop today, when the world is suffering from the baneful pestilence.
At these trying times it is particularly important to support those diseased and infirm, those grieving over the loss of their relatives and friends, those who have lost their livelihood, those who cannot come to church. Let us do what we can to help the afflicted, let us not walk with indifference past the people in need of our concern, attention and care.
Just recently, because of the epidemiological measures, many of us could not attend divine services. The experience we have gained shows how important it is to value and take every opportunity to pray together and participate in the services, holy sacraments and, above all, the Divine Eucharist that unites us with Christ and with one another.
My dear, I heartily greet you with the great feast of Pascha and wish you good health and abundant mercies from Jesus the Giver of life. May the gracious Lord vouchsafe all of us to more perfectly partake of Him in the unending Day of His Kingdom and to joyfully proclaim:
Pascha of Christ,


27.04.2021 Blomster til Kristi Ligklæde
Kære brødre og søstre!
Kristi ligklæde, som bæres ud til kirken Den Store Fredag, udsmykkes almindeligt med blomster. Sådan vil det også være i vores kirke. De, som gerne vil komme med blomster til Kristi ligklæde, bedes at gøre det inden torsdag kl. 13 – for at vi har muligheden for at købe manglende blomster og skabe ens komposition ud af dem. Blomsterne til Ligklæden købes almindeligt hvide, men den røde farve er også tilladt.
Man kan også donere penge til køb af blomster til kirkens konto 7120 0001339679 (Sydbank) med bemærkning “blomster” (inden torssdag kl. 13). Disse penge køber vi blpmster til Kristi ligklæde for.


14.04.2021 Menigheds bibliotek
Hl. Klements kirke i Aarhus har et menighedsbibliotek, som befinder sig i det værelse, som bruges til fællesspisning. Bøgerne står på to reoler: det er både åndelig litteratur og russiske klassiker – de fleste er på russisk, men dansk og engelsk er også repræsenteret. Nu står de på reolerne temmelig kaotisk (i fremtiden vil de blive katalogiseret og systematiseret), men allerede nu er det muligt at tage dem til læsning.
1. Hvis du ønsker at tage bogen hjem for at læse – først skal du regestrere bogen hos Galina Sukhova
2. Hvis du i fremtidem ønsker at være ansvarlig for biblioteket – skriv venligst til klement@klementskirke.dk
3. Biblioteket mangler flere bøger på dansk (og engelsk), så hvis du har lyst til at donere nogle bøger (ortodoks åndelig litteratur eller russiske klassiker, oversat til dansk), dem vil biblioteket modtage med tak.


31.03.2021 Gudstjenesterne i april-begyndelsen af maj
Kære brødre og søstre!
Nærmeste gudstjenester i den hellige bispemartyr Clemens af Rom menighed vil afholdes på den nye adresse Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J:
3. april (lørdag) kl. 17.00  – Vågenat på dansk, skriftemål. 
4. april (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk.
Korsets Søndag.  
14. april (onsdag) kl. 17.00 – morgentjeneste med læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon og Maria af Ægyptens livsbeskrivelse på dansk og kirkeslavisk 
16. april (fredag) kl. 17.00 – læsning af akafist til Gudsfødersken på dansk
17. april (lørdag) kl. 17.00  – Vågenat på kirkeslavisk, skriftemål. 
18. april (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk.
Dagen af Maria af Ægypten.
24. april (lørdag) kl. 17.00  – Vågenat på dansk, skriftemål. Velsignelse af grenene.
25. april (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk. Velsignelse af grenene.
Kristi indgang til Jerusalem. Palmesøndag.
28. april (onsdag) kl. 17.00 – vesper på kirkeslavisk, skriftemål. 
Den Store onsdag. Ihukommelsen af Judas forræderi. 
29. april (torsdag) kl. 8.30 – skriftemål, kl. 9.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk.
Skærtorsdag. Ihukommelsen af Den sidste Nadver.
29. april (torsdag) kl. 17.00  – læsning af de 12 Evangelier om Kristi ledelser på dansk.
30. april (fredag) kl. 13.00 – udbringelse af Kristi ligklæde på kirkeslavisk.
Den Store fredag
30. april (fredag) kl. 17.00  – begravelse af Kristi ligklæde på dansk
1. maj (lørdag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på dansk. 
Den Store lørdag 
1. maj (lørdag) kl. 12.30 – velsignelse af påskemad (man må ikke medbringe kød ind i kirken)
1. maj (lørdag) kl. 21.40 – velsignelse af påskemad (man må ikke medbringe kød ind i kirken)
1. maj (onsdag) kl. 22.00 – læsning af Apostelenes gerninger på dansk og kirkeslavisk. Alle, der har lyst til, kan læse. 
1. maj (lørdag) kl. 23.10 – velsignelse af påskemad (man må ikke medbringe kød ind i kirken)
1. maj (lørdag) kl. 23.30 – midnatstjeneste
2. maj (søndag) kl. 00.00 – Påske. Kristi Opstandelse. Morgentjenrste og den Guddommelige Liturgi på dansk og kirkeslavisk.

Skriftemål er kun mulig før liturgien starter. Før selve Påskeliturgien er der ingen skriftemål – man kan skrifte nogle dage før. I påskenat må kun de ortodokse kristne tage Nadver, som har skriftet før og har fået velsignelse til at tage Nadver påskenat og som ikke har spist og drukket noget siden kl. 18. 
Ifølge regeringens retningslinjer bedes I:
– at sprøjte eller at væske hændene med sæbe inden I træder ind i kirken
– at have mundbind på, når I bevæger jer (går) i kirken 
– at holde afstand 2 meter mellem personer under gudstjenesten

Du er velkommen til gudstjenesterne på følgende adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J, Aarhus.


31.03.2021 Gudstjenester på en ny adresse
Kære brødre og søstre! 
Fra april måned vil alle gudstjenesterne i hl. Bispemartyr Klement af Roms menighed I Aarhus afholdes på en ny adresse: Viby Gammel Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J (Aarhus) (se her https://www.google.ru/maps/place/Kirkestien+1,+8260+Viby/@56.1287564,10.1628356,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x464c401b98246f21:0xe2b3fa21bc7c8685!8m2!3d56.1287564!4d10.1650243). 
Menigheden har fået mulighed for at leje lokalerne i Viby Præstegård i et år (med muligheden for at forlænge lejeaftale et år mere). Det betyder, at
– alle kirkelige ting kan blive stående der, dvs. vi skal ikke mere “stille” og ” adskille” kirken hver gang. På den måde sparer vi vores tid og kræfter og formindsker alle kirkelige tings slitage 
– med tiden kan vi oprette en “rigtig” kirke ifølge den Russiske Ortodokse Kirkens traditioner
– menighedens gudstjenester vil ikke være afhængige af folkekirkens gudstjenester: før skulle vi rette sig efter de planlagte gudstjenester I Gl. Aaby kirke
– med tiden vil der skaffes menighedens bibliotek 
– når restriktioner i forbindelsen med pandemien bliver sænket, kan menigheden afholde nogle kirkelige aktiviteter
– meget mere
Menigheden skal betale for at leje lokalerne, derfor beder vi om jeres hjælp til menigheden. Ud over lokalerne, skal menigheden betale for præstens rejse og arbejde og købe kirkelige ting. I kan hjælpe og overføre penge til menighedens konto 7120 0001339679 (Sydbank). Menighedens udgifter er faste, derfor er det bedst, hvis der bliver overført mindre beløb hver måned i stedet for et større beløb EN gang. Men alting skal være ifølge jeres muligheder og for Guds ære. Mange tak for jeres hjælp!
Vi venter jer til gudstjenesterne på den nye adresse: Viby Præstegård, Kirkestien 1, 8260 Viby J (Aarhus).
Med venlig hilsen 

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - viby1-3-1024x711.jpeg


09.03.2021. Gudstjenesterne i menigheden i marts

15. marts (mandag) kl. 17.00 – læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på dansk 

16. marts (tirdag) kl. 17.00 – læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på dansk 

17. marts (onsdag) kl. 17.00 – læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på kirkeslavisk 

18. marts (torsdag) kl. 17.00 – læsning af Hl. Andreas af Kretas Bodskanon på kirkeslavisk 

20. marts (lørdag) kl. 17.00 – Vågenat på kirkeslavisk, skriftemål. 

21. marts (søndag) kl. 9.30 – skriftemål, kl. 10.00 – den Guddommelige Liturgi på kirkeslavisk.
Ortodoksiens Søndag.


19.02.2021 Aflysning af Genaralforsamlingen

Kære brødre og søstre!

Generalforsamlingen 28. februar 2021 er aflyst med Metropolit Mark af Berlin og Tysklands velsignelse. Den vil foregå, når situationen med pandemien tillader at mødes fysisk.


27.01.2021 Velkommen til vores nye hjemmeside!

Du kan finde oplysninger om tidligere gudstjenester og nyheder og se billeder fra gudstjenesterne på vores gamle hjemmeside: http://kliment-aarhus.blogspot.com